Ben Birleşik Devletler Ordusu 209'uncu Hava İndirme Özel Kuvvetler biriminde hizmet verdim. | Open Subtitles | أنا خدمت بجيش الولايات المتحدة الـ 209 وحدة القوات الخاصة , المحموله جوا |
Özel Kuvvetler'den ayrılmış. Bir komando timi yönetmiş. Arama ve yok etme uzmanı. | Open Subtitles | عميل سابق فى القوات الخاصة ، قاد وحدة كوماندو تخصصها هو البحث والتدمير |
Özel Kuvvetler'den ayrılmış. Bir komando timi yönetmiş. Arama ve yok etme uzmanı. | Open Subtitles | عميل سابق فى القوات الخاصة ، قاد وحدة كوماندو تخصصها هو البحث والتدمير |
Bunu Özel Kuvvetler Yeşil Bereliler operasyon el kitabında görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه قبل ذلك في دليلِ الحقلَ للقلنسواتِ الخضراءِ، قوات خاصّة. |
16 Kasım 1952'yi, Ulusal Kuvvetler... ve Mareşal için, bir zafer günü yapalım. | Open Subtitles | دعوا السادس عشر من نوفمبر1952 يكون يوما من النصر ، للقوات الوطنية و نصرا للمشير |
Emrindeki tüm Kuvvetler, hazır olun, emrimle "Kızıl Kod"u uygulayacağız. | Open Subtitles | كل القوى تحت سيطرتي تستعد لتنفيذ الرمز الاحمر عند اشارتي |
Özel Kuvvetler tarihinde en çok nişancılık ünvanı alan benim. | Open Subtitles | أنا أكثر شخصاً مهارة في الرمي في تاريخ القوات الخاصة |
Birleşmiş Kuvvetler bu rüyayı durdurmak için yola çıkmış durumda. | Open Subtitles | القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا |
Özel Kuvvetler'den ihraç edildiğimde ilk kez böyle hissettiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر أن هذا الشعور خالجني لدى فصلي من القوات الخاصة. |
Özel Kuvvetler'den ihraç edildiğimde ilk kez böyle hissettiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكر أن هذا الشعور خالجني لدى فصلي من القوات الخاصة. |
Silahlı Kuvvetler şiddetin devlet tekelinde olmasını sağlar. | TED | القوات المسلحة تحرص على احتكار السلطة لاستخدام العنف |
Görünüşe göre Özel Kuvvetler'den başkası bilmiyordu. | Open Subtitles | يبدو بأنه ليس هناك أحدٌ يعلم هذا سوى القوات الخاصة |
Bakın, mevcut Kuvvetler kötü bir şekilde dağıtılmışlar. | Open Subtitles | كما ترى , القوات المتاحة قد وزعت بشكل سيئ |
Bu nedenle Minyatür Kuvvetler diyoruz. | Open Subtitles | لهذا ندعوه القوات الرادعة الصغيرة المشتركة. |
Silahlı Kuvvetler, tören geçişinde bulunarak yeni yeminlerini etti. | Open Subtitles | القوات المسلحه أصطفت فى موكب عسكرى مهيب لحلف القسم الجديد |
D Günü: 6 Haziran 1944'te ...müttefik Kuvvetler | Open Subtitles | اليوم، 6 يونيو 1944 عندما القوات المتحالفه |
Silahlı Kuvvetler bagajınızın kaybolması nedeniyle yaşadığınız sıkıntılar için özür diler. | Open Subtitles | القوات المسلحة تتأسف عن اى ازعاج بسبب فقدان الامتعة فى شاحنات النقل |
Müttefik Kuvvetler, II. Dünya Savaşı kahramanı MacArthur önderliğinde Incheon indirmesinde başarılı oldu. | Open Subtitles | قوات التحالف نجحت في إنزال انشيون بقيادة بطل الحرب العالمية الثانية ماك آرثر |
Özel Kuvvetler Tomahawk füzesi ya da bomba olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | قوات البحرية الخاصة يعتقدون بأنّها كانت صاروخ توماهوك أو قنبلة |
Birleşik devletler silahlı Kuvvetler komutanından bundan sonraki emirlerimizi alırız. | Open Subtitles | من القائد العام للقوات المسلحة الأمريكية |
Sonrasında tektonik Kuvvetler iskelet resifleri deniz seviyesinin üzerine çıkardı ve o da çağlar boyunca rüzgar ve yağmur tarafından şekillendirildi. | Open Subtitles | لاحقاً, القوى التكتونية رفعت هيكل الحيد عالياً فوق سطح البحر حيثُ تآكلَ و نُحِت على مر العصور بواسطة الريح و المطر. |
Bu işe bir sent daha vermeyeceğim. - Haklısın ama Silahlı Kuvvetler Komitesi ve Duvall ne olacak? | Open Subtitles | حسنا، لكن ماذا عن لجنة القوّات المسلّحة؟ |
O bir Hava Kuvvetler pilotuydu. | Open Subtitles | لبعض الاسباب على الحدود انه طيار بالقوات الجوية |
Özel Kuvvetler şehre girmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | لدينا قوّات خاصة تُحاول الدخول إلى المدينة، |
- Acele edelim, takviye Kuvvetler yolda. - Nereden biliyorsun? | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع، أعتقد بأن التعزيزات الثقيلة في طريقها |
Yerçekiminin diğer Kuvvetler karşısında niçin bu kadar zayıf olduğu sorusuna yaklaşmanın bir yolu, soruyu kafamızda şöyle çevirip, | Open Subtitles | طريقة واحدة لفهم سؤال لماذا الجاذبية ضعيفة جداً مقارنةً بالقوى الأخرى,هى أن تذير السؤال كاملاً فى رأسك ,وتقول |
Ama onlar zorladıkça artan türbülans ve uçak üstündeki büyük Kuvvetler, daha fazla hızlanmalarına engel oldu. | TED | لكن عند قيامهم بذلك، كانت الإضطرابات المتزايدة، والقوى الهائلة على الطّائرة قد منعتهم من زيادة سرعتهم أكثر. |
Amerika özel kuvvetlerini üzerimize salıyor. Ve o özel Kuvvetler fakir, masum halkı dövüp öldürüyor. | Open Subtitles | أمريكا تطلق علينا القوات الخاصة، والقوات الخاصة تقتل وتضرب المساكين الأبرياء. |
Özel Kuvvetler bu yüzden iyi. | Open Subtitles | هذا هو مايجعل سان فرنسسيكو مقرفة. |
Bu herif muhtemelen Özel Kuvvetler ya da Donanmadandır | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |