"mücadelemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نضالنا
        
    • كفاحنا
        
    • معركتنا
        
    • معاناتنا
        
    • صراعنا
        
    Sevgili dostum, ...mücadelemiz ülkemiz gibi yok olma noktasına geldi. Open Subtitles ... صديقي العزيز نضالنا الآن في مرحلة . حرجة ، كما هو بلدنا
    mücadelemiz uzun sürdü. Open Subtitles كان نضالنا طويل الأمد
    Oliver, bu mücadelemiz adalet için, değil mi? Open Subtitles (أوليفر)، يفترض أن غاية نضالنا هي العدالة، صحيح؟
    Savaşımız, mücadelemiz bir sanat eseri yaratmak. Silahımız ise çektiğimiz film. Open Subtitles [Murnau] معركتنا، كفاحنا أَنْ يَخْلقَ فَنَّ.
    mücadelemiz her zamankinden daha büyük ve daha önemli. Open Subtitles معركتنا أصبحت أعظم وأهم من قبل ذلك
    Bizim görüşümüz, geleceğe dair planlarımız, umutlarımız, hayallerimiz, mücadelemiz ve korkularımızdır. TED هذه هي رؤيتنا، تطلعاتنا للمستقبل، آمالنا، أحلامنا، معاناتنا ومخاوفنا.
    mücadelemiz açısından ölümleri, yaşamlarından daha değerli olabilir. Open Subtitles قد يكونوا أكثر قيمة فى صراعنا بالموت من اجل الحياة
    Bu belge mücadelemiz tamamen değiştirecek. Open Subtitles سيغير هذا الملف مسار نضالنا
    Bu belge mücadelemiz tamamen değiştirecek. Open Subtitles سيغير هذا الملف مسار نضالنا
    Kardeşimiz Gabriel mücadelemiz uğruna canını verdi. Open Subtitles أخينا (جابريال) ضحّى بحياته من أجل نضالنا
    mücadelemiz milliyetçi Türkiye'ye, Turan'a kadardır. Open Subtitles فإن نضالنا... سوف يستمر... .
    mücadelemiz sonuçlandı. Open Subtitles سينتهي نضالنا
    Bir gün mücadelemiz hakkında şarkı besteleyecekler. Open Subtitles يوماً ما، سيكتبون الأغاني بشأن كفاحنا.
    mücadelemiz kurbanlarla ayaktadır. Open Subtitles كفاحنا مقدس.
    mücadelemiz oğlunla değil, içindekiyle. Open Subtitles معركتنا ليس مع ولدك ولكن مع الذي داخله
    Barry, artık yalnız değilsin. Bu bizim de mücadelemiz. Open Subtitles (باري)، لم يعد الأمر يهمك وحدك هذه معركتنا نحن أيضا
    İşte mücadelemiz başlıyor. Open Subtitles هناك معركتنا
    Belki de mücadelemiz içinde merhamete de yer vardır. Open Subtitles ربما هناك مكان للرحمه في معاناتنا
    Bugün kaderini yenebilirdin ama mücadelemiz henüz bitmedi. Open Subtitles , أنت ربما قد هزمت قدرك اليوم لكن صراعنا لم ينتهي بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more