"müebbet" - Translation from Turkish to Arabic

    • المؤبد
        
    • مؤبد
        
    • لمدى الحياة
        
    • مدى الحياة
        
    • مؤبداً
        
    • المؤبّد
        
    • الحياة بدون
        
    • مُؤبد
        
    • مُؤبَد
        
    • مدي الحياة
        
    • مسجون
        
    • يسجن
        
    • مدى الحياه
        
    • بالمؤبد
        
    • حكم عليه
        
    Tutuklunun iki müebbet hapis cezası var. Kaybedecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles هذا السّجين حكم علية بالسجن المؤبد مرتين هو لا يصبح طليق
    Bu arada, ölüm hücresinde olan müebbet hapis cezası alanlar için planınız nedir? Open Subtitles بالمناسبة، ما هي خططك على عقوبة السجن المؤبد و السجناء المحكوم عليهم بالإعدام؟
    89'dan beri Pelikan Koyu'nda, peşpeşe beş müebbet hapis cezası çekmekte. Open Subtitles موجود في البيليكان بيي منذ الـ 89, يقضي حكم مؤبد متتابع,
    Ağabeyin için üzüldüm. Duyduğuma göre müebbet alacakmış. Hayır. Open Subtitles آسف لما جرى لأخيك , يارجل سمعت بأنه سيمضي لمدى الحياة
    Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    Birleşik Devletler, 13 yasındaki çocukları müebbet hapse mahkum eden dünyadaki tek ülke. TED والولايات المتحدة هي الدولة الوحيدة في العالم التي تحكم على طفلٍ بعمر ١٣ سنة بالحكم المؤبد.
    Akıl hastalarının kapatıldığı hapishaneden kaçmış. Cezası müebbet. Open Subtitles . لقد هرب من السجن لهوسه الإجرامى . إنه محكوم عليه بالسجن المؤبد
    Maine Eyaleti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak sizi arka arkaya olmak üzere 2 kez müebbet hapis cezasına çarptırıyorum. Open Subtitles بالسلطة المخولة لى من الولاية و بموجب سيادة القانون أحكم عليك بالسجن المؤبد مرتين
    Kamyon otomatik silahlarla dolu, beyinsiz dâhil olan herkes için müebbet demek ve uyuşturucu yatağına mı getirdin bizi? Open Subtitles هذه شاحنة مليئة بالسلاح الآلي أيها الغبي عقوبة مؤبد لكل من هو متورط وتجعلنا في دائرة عرين المخدرات ؟
    Az kalsın ile 25 yıla müebbet arasında ne çok fark var. Open Subtitles لكنه الفرق ما بين كاد وما بين 25سنة إلى مؤبد
    Savcılık, jüri üç müebbet ceza almış birine inanmayacağını söyledi. Open Subtitles فقط الحكومة تشعر بأن المحلفين لن يستجيبوا جيداً مع مدان بثلاثة أحكام مؤبد
    Suçlu bulunursan, müebbet yersin. Open Subtitles إن تمّ تثبيت التهم عليك , فستسجن لمدى الحياة
    İtiraf etmeliyim o müebbet cezası boğazıma kadar gelmiş gibi hissediyordum, ama ne var biliyor musunuz? Open Subtitles و عليّ الإعتراف , لقد بدأ شعور الحكم لمدى الحياة يضايقني , لكن أتدركان أمراً ؟
    İhtiyar ceza almadı, ama iki oğlu da müebbet yedi. Open Subtitles لم يتم القبض على الزعيم لكن تمّ سجن اثنين من ولديه لمدى الحياة
    Küçük bir hırsızlık için müebbet yiyen bir adam var. Open Subtitles تم الحكم بالسجن مدى الحياة على رجل بتهمة سرقة ثانوية
    Bu şartlı tahliye memuru bizi ihbar etmeye karar verirse, hepimiz müebbet yeriz. Open Subtitles لو ضابطة المراقبة هذه قررت أن تشي بنا, فسوفَ ننال جميعاً حكماً مؤبداً
    17'si suçlu bulundu, 6'sı en yüksek ceza olan müebbet hapse çarptırıldı. Open Subtitles منهم 17 اُدينوا و 6 تلـّقوا العقوبة القصوى بالسجن المؤبّد
    Hüküm, müebbet. Open Subtitles و الاعتداء. الحُكم: مُؤبد
    Kişinin zekâ seviyesine her eyaletin kendisinin karar verme hakkı vardır, yani Maine'deki bir katil geri zekâlı denilerek müebbet hapis cezası alabilirken, aynı kişi Iowa'da normal denilerek gaz odasına yollanabilir. Open Subtitles كُل ولايَة على حِدَة يجب أن تُقرر فيما لو كانَ الشخص مُتخلفاً أم لا ما يعني أنَ قاتلاً ما يُمكِن أن يُحكَم مُؤبَد في ولايَة (مين) حيثُ يُعتبَر مُتخلفاً
    Ve bana müebbet verdirmek için yemin ettiğini de biliyorum. Open Subtitles وأعرف أنك أخذت عهداً على نفسك لتعتقلني مدي الحياة
    müebbet mahkûmu, 12 yıldır içeride. Open Subtitles ، إنه مسجون مدى الحياة حاول الهرب 12 مرة
    - 25 ile müebbet arası almaz. Benedict onu hemen öldürtür. Open Subtitles لن يسجن "بيندكيت" سيقتله فى الحال
    müebbet hapisle yargılanacaksın. Open Subtitles إننى أعنى أنكِ الآن بصدد السجن مدى الحياه
    müebbet hapis cezasına rağmen Horton 10 hafta sonu cezaevinden salındı. Open Subtitles وعلى الرغم من الحكم عليه بالمؤبد إلا أن هورتون حصل على 10 إجازات إسبوعية من السجن
    2006-2007 yıllarında 5 kişiyi öldürüp parçaladığı için müebbet cezası almış. Open Subtitles لقد قتل و قطع اوصال 5 اشخاص بين السادس و السابع و حكم عليه بالسجن مدى الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more