Sonuçta orada bir sürü güzel restorant ve mağazalar var. | Open Subtitles | أعني أن هناك العديد من المطاعم الجيدة و المتاجر هناك |
Örneğin mağazalar, zararlı PM2.5'i filtreleyebilecek hava temizleyicileri pazarlamaya başladılar. | TED | على سبيل المثال، بدأت المتاجر الكبرى في تسويق أجهزة تنقية الهواء التي يمكنها ترشيح الجسيمات العالقة الضارة. |
mağazalar kapanıyor ve açıIış için el ilanı sipariş etmeliyim. | Open Subtitles | إن المحلات مغلقة وأنا مازلت أحتاج إلي بعض الطلبات للأفتتاح |
Çevresi de çok güzel. Etraftaki mağazalar insanı çıldırtabilir. | Open Subtitles | الجوار مذهل و المحلات المجاورة تجعل الفتاة تجن |
Çevre boyunca mağazalar var, yani yerel duraklar mevcut. | TED | محيط الشارع يوجد فيه محلات تجارية وبالتالي هناك وجهات محلية. |
Genelde ucuz ve konsinye mağazalar değil mi? | Open Subtitles | هذه بالغالب متاجر تبيع الملابس الرخيصة والمستعملة |
mağazalar ve demiryolları, ait oldukları şirketlerin isimlerini taşıyorlar. | Open Subtitles | نفس الشركات تملك المتاجر والطرق الحديدية اللتي تحمل اسمهم |
mağazalar kaça kadar açık? Belki yeni bir televizyon alıp.. | Open Subtitles | إلى متى ستظل المتاجر مفتوحة، أفكر في شراء تلفاز جديد... |
mağazalar para kazanmak için uydurdular bu günü. | Open Subtitles | لقد ابتكرت المتاجر هذا العيد ليجنوا الأموال |
mağazalar keyif almamız içindir. | Open Subtitles | أعني, لقد وجِدت المتاجر من أجل الإستمتاع |
Demek istediğim, mağazalar oraya biz tadını çıkartalım diye konulmuşlar. | Open Subtitles | أعني, لقد وجِدت المتاجر من أجل الإستمتاع |
Cadde'deki mağazalar kapandığında canı sıkıldığı için eylemci triplerine giren "süs eşi" derdim. | Open Subtitles | لنعتّك بالزوجة المترفة المتمللة التيتحبأن تبدوكناشطة.. حين تُغلق المتاجر في الجادة 5 |
Bu bloğun ötesine geçemezsiniz ama restoranlar, binalar mağazalar, hepsi serbest. | Open Subtitles | لا يمكننا تجاوز هذا الحي، لكن المطاعم، الفنادق، المحلات داخل نطاق اللعبة |
mağazalar açılmadan önce bu paraları yerleştirmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | لذا عليك القيام بذلك قبل أن تفتح المحلات التجارية |
Otoyolda açılacak olan yeni mağazalar zincirinin getireceği ekonomik kalkınmayı istemediğinizi mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تقولين أنك لاتريدين دفعة الإقتصاد التي سوف تأتينا من المحلات الجديده التي ستشيد على الطريق الجديد |
Yeni yan yol yapılacak, büyük mağazalar da öyle. | Open Subtitles | بداخل الرمل لن يذهبه صحيح؟ الطريق الفرعي الجديد آتٍ كذلك المحلات الكبيره |
Güzel mağazalar ve restoranlar... | Open Subtitles | الكثير من المحلات التجارية و المطاعم الجميلة ... |
mağazalar kapanmadan 20 dakikamız var, | Open Subtitles | تبقى لدينا 20 دقيقة قبل أن تغلق المحلات |
Gençliklerinde bu ülkeye gelmiş, 60'larda açtıkları alet edevat dükkanı elektronik alet mağazalar zincirine dönüşmüş. | Open Subtitles | جاءا إلى البلاد كمراهقين. وإفتتحا محلا صغيرا للأجهزة في الستينات. والذي تطور إلى سلسلة من محلات الأجهزة الإلكترونية. |
Daireler, ofisler, mağazalar. Korumak için hâlâ çok fazla yer var. | Open Subtitles | شقق، مكاتب، محلات لا تزال منطقة كبيرة جداً لتغطيتها |
Başka bir alternatifi temsil ediyor zincir mağazalar açmak için bekleyen büyük yatırımcılara veya toplumumuzdaki büyük mağazalara çünkü dürüst olmak gerekirse, bu tür yatırımlar toplumumuzdan kaynak çalar. | TED | وتشكل أيضًا بديلًا للانتظار من أجل المستثمرين الكبار لبناء سلسلة متاجر، أو بناء متاجر كبرى في مجتمعاتنا، لأن بصراحة، هذه التطورات، تسرق الموارد من مجتمعاتنا. |
Çevredeki mağazalar bolca. | Open Subtitles | متاجر الكثير منها على الحدود الخارجيه |
Kamyon sürücüleri greve gitti, ...fabrikalar ve mağazalar durma noktasına geldi. | Open Subtitles | أضرب سائقوا الشاحنات عن العمل الأمر الذى شل حركة المصانع والمتاجر |