Böylece akademik basında, tıbbi dergilerde makaleler yayınladık, finans dergilerinde makale yayınladık. | TED | إذا, نشرنا بعض المقالات في الصحافة الأكاديمية. نشرنا مقالات في المجلات الطبية. نشرنا مقالات في المجلات المالية. |
Podcastlar yayınlamaya, blog kullanmaya, makaleler yazmaya başladık. | TED | بدأنا البث على الإنترنت، والتدوين، وكتابة المقالات. |
Bilimsel bir çalışmayı veya bir politikacının konuşmasını yorumlayan makaleler yerine, haberin kaynağına gidip kendi yorumunuzu yapabilirsiniz. | TED | لذا عوضًا من المقالات التي تفسر دراسة علمية أو خطابا سياسيا غالبًا ما يمكنك أن تجد المادة الأساسية وتحكم بنفسك. |
Babam iki yabancı dili olan bir üniversite profesörü. Satranç, briç ve makaleler yazmak onun hobileriydi. | TED | والدي كان أستاذا جامعيا ثنائي اللغة. هواياته كانت الشطرنج والبريدج وكتابة مقالات الرأي. |
Parmak kullanmanın ne kadar aptalca olduğunu anlatan makaleler yayınlandı. | TED | حيث نشرت مقالات عن مدى غباء استخدام الأصابع. |
Akıl hastalığıyla ilgili makaleler kestim. | Open Subtitles | انا قطعت بعض من المقالات عن المرض النفسي |
makaleler iyi yazılmış ama benim keskin gözlerimden kaçmaz, | Open Subtitles | المقالات مكتوبة بشكل جيد لكن كما ترى عيني العبقرية و الثاقبة |
makaleler bu tür hakkında bilgi Didn't ne seks. | Open Subtitles | كما ترين, لا يتم تعليم الجنس بشكل عام من مثل هذه المقالات. |
...Birgitte Nyborg'un öğrenci birliğinin başkanı olması hakkında cafcaflı makaleler yayınlıyorsun. | Open Subtitles | ...وتكتبين المقالات المنمقة... ...عندما ترأست بيرغيت نيبورغ رئاسة الفصل الدراسي مبروك |
İşte gerçek gazetecilikti. O tarzdaki makaleler gerçek anlamda fark yaratabilir. | Open Subtitles | لقد كان تقريراً رائعاً ، هذا هو نوع المقالات التى تُحدث تغييراً حقيقياً. |
Bu akademik yayınlar ve makaleler, insanlığın tüm bilgi birikiminin depolandığı online bir kütüphane. | Open Subtitles | تلك الدوريّات و المقالات العلمية أساس كُلِّ الثروة المعرفية للبشرية |
Ülke boyunca gazetelere makaleler yazıp reklamlar vereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم باطلاق المقالات و الاعلانات بالصحف بكل أنحاء الدولة |
Araştırmaları hakkında makaleler yazıyordu. - FIN için mi? | Open Subtitles | ـ ويقوم بعملية بحث لسيناريو فيلمه، ويكتب مقالات ـ مقالات لجريدة فين |
makaleler sayesinde haklarını, neyin doğru neyin yanlış olduğunu öğrenmişler. | Open Subtitles | مقالات تخبرهم عن حقوقهم,عن الصواب والخطأ |
Onda güzel makaleler oluyor. | Open Subtitles | هذه المجلة داخل الطائرات بها مقالات رائعة |
Bir tane de Cambridge'ten. Anksiyete üzerine kitaplar, prestijli tıp dergilerinde makaleler. | Open Subtitles | قامت بنشر كتب عن القلق و مقالات فى مجلات طبية مرموقة |
makaleler. Daphne geçtiğimiz 2 yılda bir sürü önemli ismi devirmişti. | Open Subtitles | مقالات دافني أسقطت أسماء كبيرة من الكتاب |
"Hükümet aleyhinde iftira ve olumsuz nitelikli makaleler yayınladığı için" | Open Subtitles | قبل ذلك عدة زيارات للشرق الأوسط طرد من إيران جراء نشر مقالات |
Ama görmem gerekliydi. Bana makaleler yazdıracak. | Open Subtitles | كان لا بد أن أراه لقد منحني شيء لكتابة المقال |
Sizin gibi, suç üzerine makaleler yazmış birine akıl vermeye çalıştığımı sakın düşünmeyin. | Open Subtitles | ولا تعتقد أني أريد أن ألقنك دروسا, وأنت الذي تكتب مقالاتٍ جدية عن الإجرام |
Bu herkesi heyecanlandırdı ve birkaç ay sonra başka makaleler yayınlandı, aslında daha çok buna benziyordu. | TED | غروب كهذا يحمس الجميع، وبعد عدة أشهر، تظهر بعض الأوراق البحثية التي تخبرك، في الحقيقة، أن الأمر ليس كما يبدو. |