Dördüncü Manga'nın mevkiinde ağır yaralı biri için sıhhi tahliye istiyorum. | Open Subtitles | أطلب مساعدة طبية لمصاب في حالة خطيرة في الفرقة اربعة، انتهى |
Birinci Manga yere indi. İkinci Manga iniyor. | Open Subtitles | جنود الفرقة واحد على الأرض الفرقة إثنان إنتشرت |
25, Dördüncü Manga enkaz alanına yakın. | Open Subtitles | رقم 25، الفرقة أربعة أقرب إلى موقع التحطم انتهى |
Herrmann! Manga olay yerinde. En az iki adamımız bodrumda hareket etmiyor. | Open Subtitles | هيرمان فرقة الإنقاذ وصلت لدينا على الأقل شخصان لا يتحركان في القبو |
Pompa evinde, tüfek birliğinden bir Manga var. | Open Subtitles | هناك فرقة من حملة البنادق في غرفة المضخات |
Manga defterindeki kızı hatırlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الفتاة من كتاب المانغا أليس كذلك ؟ |
Tamam. Karargah, Dördüncü Manga sıhhi tahliye istiyor. | Open Subtitles | الى القيادة، الفرقة أربعة تطلب مساعدة طبية |
Dördüncü Manga. Enkazın güneydoğu köşesindeyiz. Kim o? | Open Subtitles | الفرقة الربعة نحن في الزاوية الجنوبية الشرقية من التحطم، من هذا؟ |
Birinci Manga güney çitine dağılarak düşmanın arkasını ağır ateş altına alacak. | Open Subtitles | الفرقة الأولي ستنتشر على طول السياج الجنوبي وتعيق مؤخرة العدو |
Takım Komutanı öldüğünde, idareyi Manga komutanı alır. | Open Subtitles | قائد الفرقة يكون مسؤولاً عند موت قائد الفصيلة |
3. Manga, şehrin büyük bir kısmına bakıyor. | Open Subtitles | الفرقة الثالثة تخدم جزئاً كبيراً من المدينة |
Son eğitimimi de tamamlayarak Manga sertifikamı aldım. | Open Subtitles | أردت إخبارك أني قد أكملت برنامجي الدراسي و قد حصلت على شهادة الفرقة |
- Evet, çağıralım. 81 nolu Müdahale Aracı, 3. Manga. | Open Subtitles | أجل , ينبغي على ذلك الشاحنة 81 , الفرقة 3 وجدنا الحريق مطفأ عند وصولنا أوقف كل القادمين |
Vaktin olunca beni ararsın. 3 nolu Manga, 94 nolu kamyon göreve. | Open Subtitles | إتصلي بي عندما تسنح لك فرصة الفرقة 3 , الشاحنة 94 |
3. Manga, binanın batısındaki yangın merdivenine bakın. | Open Subtitles | الفرقة الثالثة , تفقدوا الجانب الغربي من السلالم |
Müfrezeleri ancak tek Manga halinde ilerletebileceğiz. | Open Subtitles | نحن سنكون قادرين ان نتحرك ككتيبة من فرقة واحدة |
Herkes dışarıya! Bırakalım da yangını söndürsünler! - Manga iki dakika sonra gelecek. | Open Subtitles | ليخرج الجميع دعهم يأتوا بالخراطيم هنا فرقة الإنقاذ تبعد دقيقتين |
Manga hakkında konuşuyordum ve Başçavuş Casey, karga olma dedi. | Open Subtitles | كنت أتكلم عن فرقة الإنقاذ و الملازم كيسي أخبرني بأن لا أكون غراباً |
Manga okur, şekerleme yapardık... | Open Subtitles | نقرأ المانغا ونأخذ قيلولة "المانغا = القصص المصورة" |
Ordudaki tek lanet Manga biz miyiz? | Open Subtitles | أهذه هي الفصيلة الوحيدة في الجيش الأمريكي برمته؟ |
Kim olduğunu sanıyorsun da öyle cillop gibi adamı Manga kiralamaya yolluyorsun? | Open Subtitles | ومن تعتقدين نفسك لتأمري ذلك الرجل الوسيم بأن يذهب ويستأجر كتب المانجا من أجلكِ ؟ |
1. Manga, hazır ol! Sadece silahlar ve cephane! | Open Subtitles | الفرقه الاولي قيام, سناخذ الاسلحه و الذخيره فقط |
Manga asistanı olmanın üzülecek bir tarafı yoktur. | Open Subtitles | كوني مساعد رسام مانجا ليس أمراً محزناً |
Tam Manga'ya dönmüşken 51'den ayrılmam. | Open Subtitles | لمغادرتي المركز ٥١ مباشرةٌ بعد إنضمامي للفرقة |
Mesela neden bir Manga federalin bu trende olduğu gibi? | Open Subtitles | مثل أن هناك فرقه كامله تقبع داخل القطار ؟ |
Bakın çocuklar, ilk defa Manga lideri oluyorum... ama bu birlikte ilk görevimiz değil. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال هذه مرتي الأولى كقائد لفرقة لكن، هذه ليست مرتنا الأولى معاً الأمر جاد |
Hikayesi bir kahramanla alakalı olsa da, shoujo Manga olarak çizdim. | Open Subtitles | قصة حول بطل و ما الى ذلك، رسمتها مثل شوجو مانغا |
Bölük iki müfrezeye bölünecek, bir müfreze iki mangaya, bir Manga da iki birliğe bölünecektir. | Open Subtitles | ستنقسم الشركة إلى فصيلتين و الفصيل إلى قسمين، والقسم إلى فرقتين |
Kamyon 81, Manga 3, Ambulans 61 Tabur 25, asılı kalmış bir kişi. | Open Subtitles | المحرك ٨١ و الفرقةُ ٣ والإسعافُ ٦١ الكتيبةُ ٢٥, هنالكَ شخص محاصر في شارع واشتناو والتاسع عشر |