Ağ ağacın üzerine düşünce hemen oraya gitmeye ve maymunları yakalamaya hazırlanın. | Open Subtitles | عندما تحيط الشبكة بالشجرة تقدّموا بسرعة. وأمسكوا تلك القرود قبل أن تهرب. |
Bütün maymunları kendi suretinde yaratan kutsal babamız, bizi kutsa. | Open Subtitles | باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته |
Böylece, maymunları bir el çabukluğu testi yapabilmeleri için eğittik. | TED | لأجل ذلك قمنا بتدريب القرود لإنجاز مهمة تحتاج لمهارة استخدام يد واحدة. |
İpek maymunları da inciri çok sever. Ama küçük olduklarından kolayca korkutulabilirler. | Open Subtitles | تَحبُّ قرود الهند التينَ أيضاً، لكن كونها رشيقة يَعْني انهم يخافون بسهولة |
Şu anda mahkûmların köpekleri, kedileri, papağanları kanaryaları, hatta maymunları var. | Open Subtitles | فالسجناء هنا الأن يمتلكون كلاب وقطط وببغاوات وطيور وحتى قرود |
Ben de kilise çanlarını kasabadaki yüz yiyen maymunları yok edebilmek için sattım. | Open Subtitles | وأنا فقط بعت جرس الكنيسة لأدفع للمبيدات لتبعد القردة آكلة الوجوه من المدينة |
Benim işim deneylerin test maymunları için... çok acı verici olmadığından emin olmaktı. | Open Subtitles | كان عملي أن أثبت أن التجارب لن تكون مؤلمة جدّا على قردة الاختبار |
Ormanın gölgeliklerinde sadece ok atan boru ile maymunları indiriyorlardı. | Open Subtitles | بواسطة سهام الصيد فحسب كان بإمكانهم صيد القرود من أعلى الجبل |
maymunları aşk yaparken gösteren bir web sitesi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف موقع الكتروني يُظهر لك القرود وهم يفعلونها |
Bu çıldırmış dünyada biz maymunları avlamayacağız. | Open Subtitles | فى هذا العالم الذى سيصنع نحن لن نسيطر على القرود |
Pazar araştırmasına göre insanlar maymunları seviyorlar. | Open Subtitles | ماذا ؟ سوق البحث يقول ان الناس تحب القرود |
Liseye saldıran, uçan maymunları ben çağırmıştım. | Open Subtitles | أنا من استدعي القرود الطائرة التي هاجمت المدرسة الثانوية |
Pekâlâ, bar maymunları, "Antik çağlardan beri şerbetçiotu ve tahıldan imal edilen içeceğin adı nedir?" | Open Subtitles | حسنا، يا أيها القرود ما هو المشروب الذي يخمر منذ العصور القديمة بواسطة القفزات والحبوب؟ |
Ve dün akşam, hemşirelere uçan maymunları odanızdan uzaklaştırmaları için yalvarıyordunuz. | Open Subtitles | ليلة أمس كنت تتوسل للممرضات لأبعاد القرود الطائرة عن غرفتك |
maymunları taklit etmeyi kes onlar saldırgan olur. | Open Subtitles | احذر لا تقترب كثيرا من القرود, من الممكن ان تصبح خطرة |
- 95 beyaz Acem maymunu var... - maymunları var... | Open Subtitles | لديه خمسة و تسعون قردا فارسيا أبيض ♪ لديه قرود ♪ |
ACME yöneticisinin amacı tüm nüfusu maymun kölelere çevirip... kalitesiz ACME ürünlerini onlara ürettirip sonra da... maymunları tekrar insan çevirip ürünleri onlara satmak. | Open Subtitles | هذا الشيء يحوّل السكان إلى قرود ثمّ يصنع السلع ويعيدهم والناس ستشتري المادة |
Üstelik uluyan maymunları kovalamak da kolay değildir. | Open Subtitles | وهذه القرود اكبر من ان تلاحق قرود الكابوشين |
İşi bir daha geciktirirsen maymunları teker teker katletmeye başlarım. | Open Subtitles | لو تدخّلت مُجدّداً ، سأبدأ بذبح القردة واحداً تلو الآخر. |
Meslektaşım Stephen Suomi, maymunları iki farklı şekilde yetiştiriyor: Maymunu anneden rastgele ayırıp bir bakıcıyla yetiştiriyor, vekil annelik koşullarıyla. | TED | كان زميلي، ستيفين سومي، يربّي القِردّة بطريقتين مختلفتين: يفصل القردة عن أمها بطريقة عشوائية ويربّيها بمساعدة مربية وظروف أمومة بديلة. |
Çin'deki tüm maymunları beslemeye yetecek kadar yer fıstığı ezmem var. | Open Subtitles | الفول السوداني تكفي لإطعام قردة الصين كلها |
İnsanlar- ve siz konuşan maymunları bu yüzden severim- savaş ve ruhun yücelmesi hakkında, meleklerden daha çok şey... biliyorsunuz. | Open Subtitles | البشر وكم احبكم انتم القرده المتكلمون لهذا تعرفون اكثر عن حرب وخيانة الروح من اي ملاك |
Hayır, ayrıca hatırlayamadığımda da, şu yarasa maymunları üzeirme saldı. | Open Subtitles | كلا، و عندما فشلت سلطت قرودها الطائرة علي |
Bu İskenderiye esprisine gülmeden edemedim Yukardaki insanlar aklıma hep ağaçlardaki maymunları getiriyor | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أضحك بسبب نكتة الأسكندرية ... لأنالاشخاصفيالمناصبالعالية يجعلوني أفكّر بالقرود علي الشجرة |
Zencileri, timsahları, maymunları, rakunları ve sıçanları. | Open Subtitles | الزنوج و التماسيح والقرود ووسالف حيوانات "الأبوسوم " |
Ama özsuyunun hedefi fare maymunları değildir. | Open Subtitles | لكن العصارة ليست لحيواناتِ الهبّار فقط . |