"metalleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • المعادن
        
    • المعدن
        
    • معادن
        
    • معدن
        
    • بالمعادن
        
    Değerli metalleri ve kıymetli taşları çalmak daha mantıklı değil mi? Open Subtitles ألن يكون أقرب إلى العقل أن نسرق المعادن النفيسة والأحجار الكريمة؟
    Ve bu metalleri genellikle dünyanın çeşitli yerlerinde kazdığımız ve gittikçe daha fazla genişleyen ve derinleşen madenlerden elde ediyoruz. TED وهذه المعادن التي نحصل عليها عادة من خام نستخرجه من مناجم واسعة ومناجم عميقة في جميع أنحاء العالم
    Bunun başlıca sebebi metalleri diğer maddelerden ve birbirlerinden ayırmanın çok kolay olmasıdır denilebilir. TED وهذا بالغالب بسبب أن إعادة تدوير المعادن سهل جداً وأيضاً فصلها عن الأشياء الأخرى وعن بعضها البعض
    Çıplak elleriyle metalleri kıramayanlar için. Open Subtitles بعضنا لا يستطيع سحق المعدن بيديه المجردتين
    Simya sıradan metalleri değerli şeylere dönüştürür. Open Subtitles الخيمياء تحول المعادن العادية إلى معادن ثمينة
    Tüm metalleri saf altına dönüştürüp hayat iksiri üretebilir. Open Subtitles فهو يحول أي معدن لذهب صاف.. وينتج إكسير الحياة
    Bu sebeple, insanlar veya makineler için metalleri birbirlerinden ve diğer maddelerden ayırmak çok kolaydır. TED ولذلك كان من السهل جداً للإنسان أو الآلات أن يقوموا بفصل هذه المعادن عن بعضها البعض وعن المواد الأخرى
    Veya burada gördüğünüz yakım evlerinde plastiği yakarak metalleri ayırıyorlar. TED أو يقومون بإحراق البلاستيك للوصول إلى المعادن في منازل حرق كما ترون هنا
    Butun degerli metalleri cikarmaya calisiyorlar. TED انهم يحاولون الحصول على جميع المعادن القيمة من تلك المكونات.
    - Bütün metalleri eritir. - Zehirli mektuplar yazmak için harika. Open Subtitles الذى يُذيب كل المعادن مفيد جداً فى حالات الرسائل العدوانيه
    Doğru. metalleri lehimleme yeteneğinin olduğunu unutmuşum. Open Subtitles حسنا هذا جيد ، لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن
    Sen bilinçsizce rakibinin içeriğindeki metalleri algılayabiliyorsun, ve tekniğini onları yok etmek üzere ayarlıyorsun. Open Subtitles لقد قمت لا إراديا بمعرفة المعادن التي يستخدمها خصمك, و لقد قمت بتعديل تقنياتك لكي تدمرهم
    Eski silahlarınızı teslim edin. Üstünüzdeki metalleri bırakın. Open Subtitles سلموا كل اسلحتكم القديمة, سلموا كل انواع المعادن التي تحملونها
    Aslında ağır metalleri yemesi ve sonrasında zararsız organik madde çıkarması için. Open Subtitles حرفيا هو يأكل المعادن الثقيلة ثم ينتج مواد عضوية غير ضارة
    Çevre dokulardaki metalleri çekiyor ve kendi tel materyaline çeviriyor. Open Subtitles تسحب المعادن من الأنسجة المحيطة بها وتحولها إلى مواد من أجل أسلاكها
    Ne kadar dikkatli olursan ol, altın gibi kıymetli metalleri kollarına şıp şıp sıçratmadan eritemezsin. Open Subtitles لا يمكنك إذابة المعادن الثمينة مثل الذهب دون الحصول على بثور متناثرة على ذراعك، مهما كانت درجة حرصك
    Sihirle ve özellikle adi metalleri altına çevirme rüyası ile ayrılmaz bir şekilde bağıntılı olan bir uygulama. Open Subtitles إنها الممارسة التي ارتبطت بشكل معقد مع السحر خصوصاً حلم تحويل المعادن الرديئة إلى ذهب
    İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı. Open Subtitles لابد أنه يتجدد، بإستعمال أثر المعدن من جثت الإنسان
    Ferromanyetik denen sıvı metalleri çeker. Open Subtitles لأنه يجذب المعدن السائل، وهو ما يسمى السوائل الممغنطة.
    Çünkü kurşun vücudumuza girdiğinde büyüyüp gelişmek için hücrelerimizin ihtiyaç duyduğu bakır ve demir gibi metalleri taklit eder. Open Subtitles لإنه حينما يدخل الى أجسامنا يحاكي معادن أخرى كالزنك والحديد وتحتاج خلايانا هذه المعادن لتنمو وتزدهر
    Herkes evinde olan metalleri getirsin. Open Subtitles الجميع, أحضروأ أي معادن محتمل أنها لا تزال معكم في بيوتكم
    Bu yüzden oto-zırhımda çelik dışındaki metalleri kullanıyorum. Open Subtitles لذلك السبب قمت بإستبدال معدن الأطراف الأليه بمعدن غير الفولاذ
    - Değerli metalleri çok sever. - Ejderha nedir bilirim. Open Subtitles كما أنَّه مولعٌ جدًّا بالمعادن الثمينة - نعم، أنا أعلم ما هو التنين -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more