ve kafamızdakiler ile beraber mimari çevremizi ışıklandırmak için yeni bir yol. | TED | ويمثل طريقة جديدة للإضاءة البيئة المعمارية بالابقاء على مفهوم الرفاهية بعين الاعتبار |
Ne yazık ki mimari, hepimizin hikâyelerini eşit ve adil bir şekilde anlatmak konusunda iyi bir iş çıkaramamış. | TED | لسوء الحظ، الهندسة المعمارية لم تكن تقوم بعمل عظيم في إخبار قصصنا جميعنا بعدل. |
Ve bu gerçekten sanal gerçeklikte mimari hakkında dans eden birisi. | TED | وهذه حقيقة أحد ما يرقص في فن العمارة مستخدماً الواقع الافتراضي |
İşte o an senelerdir gördüğüm mimari eğitimim yardımıma koştu. | Open Subtitles | وهنا حيث أتت كل سنين عملي في العمارة كي تساعدني |
Hayır, binayı yıkmadılar, yalnız çatıyı indirdiklerinde mimari nerdeyse kaybolmaktadır. | TED | كلا . لم يتم هدمها ، فقط قمنا بخفضها ، وبهذا يختفي البناء المعماري. |
Tek dezavantajı çizimin sadece bir bölümünü görebiliyordunuz ama özgün çizimler, mimari yapılar için ideal ortam sunuyordu | TED | وقد لا تتوقعه أنك ترى جزءًا واحدًا فقط من صورتك إلا أنه أسلوب حر في الفن المعماري |
Ve buradan öğrenip daha ilginç ve ilham verici mimari çevreler yaratabiliriz. | TED | ونستطيع أن نتعلم من ذلك وخلق بيئات معمارية أكثر إثارة للاهتمام وأكثر إلهاماً |
--bu bir solar tohum. Bu yeni bir mimari icin konsept. | TED | هذه بذرة شمسية ، إنها فكرة لفن معماري جديد |
Burası benim şehrimin 3 km kuzeyindeki mimari zırvalığın asteroid kuşağı olmakta. | TED | تعلمون ، هذا يحدث ليكون حزام الكويكبات من القمامة المعمارية على بعد ميلين إلى الشمال من بلدتي |
Fakat cidden, istediğimizi elde etmek için bu mimari standartlarla uğraşmaya başlasak ne olurdu? | TED | ولكن جديًا، ماذا سيحدثُ لو بدأنا في تعديل تلك المعايير المعمارية لنحصل على ما أردناه؟ |
Ve bu belki de Los Angeles'ta sahip olduğumuz en iyi dünya dışı antik mimari örneğidir. | TED | وهو ربما أفضل مثال لدينا في لوس انجليس على الهندسة المعمارية العتيقة من خارج الأرض. |
Şimdi hem bilinçli hem de biliçsiz tasarım yoluyla bu görünmez dünyalara nasıl etki ettiğimizi açıklayan ve bana farklı bir bakış açısı kazandıran mimari odaklı araştırmamı sizlerle paylaşmak istiyorum. | TED | سأقوم بمشاركة بيانات معكم من إحدى جوانب بحثي التي تركز على الهندسة المعمارية و التي توضح كيف، من خلال شيء مدرك و الشيء الغير مدرك، نحن نأثر على العالمم الغير مرئي. |
Bir yapı inşa edebilmelisiniz, çünkü mimari en nihayetinde inşa etme sanatıdır. | TED | تحتاجُ لأن تكون قادرًا على تشييد مبنى. لأن العمارة في النهاية هي فن تشييد المباني. |
mimari topluluklar için barınacak bir yer inşa eden sanattır. Sadece bireyler için değil -- topluluklar ve toplumlar için. | TED | لأن العمارة هي الفن لتشييد المأوى للمجموعات، ليس فقط للأفراد، المجموعات والمجتمع ككل. |
mimari, bu değişimlerin inşa edilen ifadesidir. | TED | العمارة هي التعبير البنائي لهذه التغيرات. |
Sonra bu süreci mimari bir ölçekte yapmaya karar verdik. | TED | لذلك تدرجنا في هذه العملية حتى المستوى المعماري. |
İyi mimari iyileştirir. | TED | المهندس المعماري العظيم يمكنه أن يعالجك ويشفيك. |
Buna benzeyen telefonlar tasarlamaktan bahsetmiyorum, ve buna benzeyen mimari tasarlamayida dusunmuyorum. | TED | أنا لا أتكلم عن تصميم هواتف مشابهة لهذه ولا أنظر إالى التصميم المعماري محاكاة لهذا |
Düşük ekolojik etkili modüler mimari kullanıyoruz. | TED | واستخدمنا تصاميم معمارية لتقليل الأثر البيئي. |
İşlev ve biçim hakkında mimari bir kuralı alarak bunu gazete içeriği ve tasarımına uyarladım. | TED | أخذت قانون معماري عن الوظيفة والشكل وترجمته عملياً في مواد الصحيفة وتصميمها |
Daha önceleri binalar ve mimari hakkında yazıyordum ve mimariyle ilgili yazmak belirli varsayımlara dayanır. | TED | كنت دائما أكتب بالأساس عن المعمار، عن البنايات، والكتابة عن المعمار مبنية على الافتراضات. |
Değişken tarzı ve estetiğiyle mimar Daniel Burnham tam bir mimari pukalemundu. | Open Subtitles | كان دانيال بورنهام مهندسا معماريا تميز بأسلوبه الجمالي و المتحول مما جعله مهندسا معماريا "حربائيا" متأصلا |
Henüz değil. "mimari bir toplumu şekillendirip yabancıları komşu yapabilir. | Open Subtitles | "أعتقد أن المعماريون يستطيعون تشكيل هيئه ويحولوا الغرباء إلى جيران |
Çocuklar, Doğal Tarih Müzesi'nde muhteşem bir mimari fenomen vardır. | Open Subtitles | إنها آسرة يا أولاد ، هذه الظاهرة الهندسية الفريدة فيمتحفالتاريخالطبيعي.. |
Yoğun bir iç mücadele ve çevresel zorlukların ardından, Mısır yeniden ayağa kalktı, sanat, mimari ve edebiyatta olağanüstü bir canlanma gösterdi. | TED | وبعد فترة الصراع الداخلي الشديد والتحديات البيئية، ازدهرت مصر مع انتشار لا يصدق للفن والعمارة والأدب. |
Binanın temelindeki inşaat malzemeleri, yâni bütün mimari tasarımı değiştirmek gerekecekti. | Open Subtitles | نتيجة لوجود المواد البنائية بالأساس، يتعيَّن تغيير التصميم المعماريّ برمته. |
Şam Ümeyyet Camii, İsfahan Cemî Camii, Kahire El-Ezher Üniversitesi ve camii gibi mimari şaheserler vardır. | Open Subtitles | هناك تحف معماريّة "مثل المسجد الأموي في "دمشق "والمسجد الجامع في "أصفهان |
Gündüzleri mimari. Her zaman Amerikan kadınlarının farklı olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنا مهندس معمارى أثناء النهار ، لقد كنت دائماً أظن أن النساء الأمريكيات مختلفات |
Şeyy, çünkü bu bina mimari olarak bir değere sahip ....adanın simgesi olarak korunmalı. | Open Subtitles | حسنا أعتقد السبب أن هذا المبنى يمثل جوهره معماريه ويستحق أن يكون علامه بارزه |
piksel sayısıdır. Bu aynı zamanda son derece esnek bir mimari. | TED | في أي لحظة من اللحظات. وهي أيضاً عبارة عن شكل هندسي مرن للغاية |