| "Gazetedeki ilanınızı okudum. mirasımı çoktan aldım, ...bir hata olduysa eğer. | Open Subtitles | لقد قرأت إعلانك في الصحيفة وقد استلمت سلفاً ميراثي .. |
| Mektupta da dediğim gibi, beyefendi, mirasımı zaten aldım. | Open Subtitles | كما قلت في الرسالة لقد استلمت ميراثي مسبقاً |
| Yakında reşit olacağım ve kendi mirasımı alacağım. | Open Subtitles | سأبلُغ سن الرُشد قريباً ولدي ميراثي الخاص |
| Sanırım mirasımı korumak için burada olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تعلم انني هنا لاحمي تراثي |
| Bana hayatı, ruhumu, mirasımı öğretti. | Open Subtitles | عَلَمَني عَن حياتي، روحي و إرثي |
| Affedersin ama mirasımı alabilmek benim için ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف، لكن ميراثي مسألة حياة أو موت |
| Bütün mirasımı her zaman bu doyumsuz arzuları yaşamak için harcadım. | Open Subtitles | لدى دائما تلك الرغبة النهمة لإنفاق كل ميراثي |
| Bütün mirasımı sizin faturalarınıza harcamamayı tercih ederim. | Open Subtitles | افضل ان لا انفق ميراثي كله في دفع فواتيرك القانونية |
| Anne ve babamla konuştum ve peşinat olarak kullanabilmemiz için mirasımı şimdi vermeyi teklif ettiler. | Open Subtitles | تحدثت إلى والدّي، وقد عرضا عليّ منحي ميراثي الآن ليتسنى لنا استخدامه كدفعة أولى |
| Böylece mirasımı daha çabuk alabileceğim. | Open Subtitles | و سأحصل على ميراثي قريباً جداً |
| Bu benim mirasımı olumlu etkileyecek, hahaha... | Open Subtitles | هذا بالتأكيد سوف يؤثر على ميراثي |
| Ben mirasımı erken aldım ve boşa harcadım. | Open Subtitles | لقد أخذت ميراثي مبكراً جداً وبددته |
| Ben mirasımı erken aldım ve boşa harcadım. | Open Subtitles | لقد أخذت ميراثي مبكراً جداً وبددته |
| Burada da, mirasımı yürütebileceğine güvenebileceğim birisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | وأحتاج شخصاً بإمكاني ائتمانه في مواصلة.. تراثي |
| mirasımı almalarına izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركهم يأخذون تراثي |
| "Dünya benim mirasımı... "şiddet ve yıkım olarak görebilir. | Open Subtitles | "قد يرى العالم تراثي بإعتباره مليء بالعنف والدّمار" |
| mirasımı bir anlık öfkeyle mahvetme. | Open Subtitles | لا تدمر إرثي لغلّك |
| mirasımı yok eden kim? | Open Subtitles | ابن يُدمُّر إرثي. |
| Burada durup mirasımı yabancının tekine vermeni izlemeyeceğim. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لن أبقى هنا أشاهدك تسلّم إرثي لغريب. |
| Denny Crane'in gözden düşmesi, mirasımı küçültür. | Open Subtitles | بالنسبة لديني كراين أن ينحدر ذلك سيُقلص من أسطورتي |
| Ve benim mirasımı devam ettirecek ve B.S.'e bir son verecek. | Open Subtitles | وسيحمل وصيتي على عاتقه ويضع حداً لهذا المرض |
| Ve mirasımı almaya geldim. | Open Subtitles | و قد أتيت لأطالب بميراثي |