"mont" - Translation from Turkish to Arabic

    • معطف
        
    • سترة
        
    • مونت
        
    • السترة
        
    • معطفاً
        
    • المعطف
        
    • معاطف
        
    • معطفا
        
    • جاكت
        
    • جاكيت
        
    • بمعطف
        
    • معطفًا
        
    Yarın Joshua geliyor, ve bende ona çıkma teklifi edecek cesaret yok ona bir mont satacağım ve bunu cebine koyacağım. Open Subtitles جوشوا سيأتي، و ما دمت لا أملك الجرأة على طلب الخروج معه لذا سأبيعه معطف وأضع هذه الورقة في جيب المعطف
    Ve pamuklu bir mont giyiyor çünkü bilirsiniz işte... Hava buz gibi. Open Subtitles وهو يرتدى معطف فراء لأن الجو , انت تعرف , بارد جدا
    Evet, mont ve kolu elastikmiş. Open Subtitles أجل أعتقد أنها سترة مع شيء مرن على نهاية الكم
    Michael Travis, maalesef seninkini mont Blanc Tüneli'nin bir yerlerinde kaybetmişim. Open Subtitles أخشى يا مايكل ترافيس أني فقدت مقالتك في مكان ما عند نفق مونت بلانك.
    İyi görünüyorsun, adamım. Kimden çalıyorsun ? Güzel mont. Open Subtitles تبدو في حالة جيّدة من من سرقت هذه السترة الرائعة؟
    Belki bir mont giyiyordur, ya da hani şu süeter yeleklerden falan. Open Subtitles ربما لو كانوا يرتدون معطفاً أو أحدى تلك الأقمصة الشتوية
    Yazın ortasında çalıntı kürklü mont satmak sıradan bir keşe tuhaf gelmezdi. Open Subtitles بيع معاطف الفرو في منتصف الصيف لا يبدو شيئا غريبا في عقل المدمن العادي
    Ve pamuklu bir mont giyiyor çünkü bilirsiniz işte... Hava buz gibi. Open Subtitles وهو يرتدى معطف فراء لأن الجو , انت تعرف , بارد جدا
    Verdiğim zaman da ben üşüyüp titremeye başladım ama ben mont getirmiştim. Open Subtitles لذا قمت بإعطائك معطفي وأصبحت أرتجف من البرد ومن ثم إشتريت معطف
    Hayır, bir mont, şapka ve çanta gördünüz. Devam et, Dixon. Open Subtitles لا, لقد رأيت معطف و قبعة وحقيبة هيا يا ديكسون
    1.75 boyunda, otuzlu yaşlarda, metal çerçeveli gözlük takıyor gri rüzgârlık mont giymiş, Buster Brown ayakkabısı var. Open Subtitles حوالي خمس اقدام و9 , يرتدي نظارات ريمد سترة واقية رمادية , واحذية من بوستر براون
    AVM'ye gidip yeni bir kot mont alman gerekiyor. Open Subtitles ما الامر؟ أريدك أن تذهب للسوق التجاري و أن تشتري سترة جمينز
    mont Blanc'a bundan bahsetme. Open Subtitles لا تتحدثي إلى مونت بلانك حول هذا الموضوع
    mont Blanc'ın kulağına giderse sorun olabilir. Open Subtitles إذا علمَ مونت بلانك بهذا, ستكون هناك مشكلة
    Hayır, o benim paramdı. Sana mont al diye gönderdim. Open Subtitles كلا، هذا مالي أعطيته لك لتستبدل السترة الملطّخة.
    Ben deri mont giyip bir aerobik öğretmeniyle öpüşeceğim. Open Subtitles انا سأضع على السترة الجلديه وجعل الخروج مع مدرب الهوائية
    1.75 boylarında, kumral, ince yapılı. Üzerinde bir mont var. Open Subtitles طوله 178 ، شعره بني ، هزيل البنية يرتدي معطفاً وقبعة
    Yarın Joshua geliyor, ve bende ona çıkma teklifi edecek cesaret yok ona bir mont satacağım ve bunu cebine koyacağım. Open Subtitles جوشوا سيأتي ، و ما دمت لا أملك الجرأة على طلب الخروج معه لذا سأبيعه معطف وأضع هذه الورقة في جيب المعطف
    O yüzden lütfen, lütfen, bunun olmasına izin verme ve söz veriyorum söz veriyorum, bugünden itibaren artık kürk mont giymeyeceğim. Open Subtitles ,ارجوك ارجوك , ارجوك لذا بان واعدك يحدث هذا لاتدع عن ساتوقف انى اعدك اليوم من الفراء معاطف ارتداء
    Bu durumda ben de bir mont ödünç alabilirim diye düşündüm. Open Subtitles كنت اظن اني أستطيع ان اقترض معطفا في تلك الظروف
    Büyük mont. Open Subtitles سأحضر هذا هنا, هنا, انظر. جاكت كبير
    Bir tane mont ve bir de şapka alın. Yerse. Open Subtitles خذي جاكيت و قبعه إذا كنتي تستطيعين
    O zaman üstüme mont alırım. Open Subtitles لذا سآتي بمعطف.
    İyi kadın, mont ve otobüs için para veriyor. Open Subtitles المرأة اللطيفة اعطتني معطفًا و مالًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more