"motorları" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحركات
        
    • المحرك
        
    • المحرّكات
        
    • موتورز
        
    • الدراجات
        
    • محرك
        
    • محركاتكم
        
    • محرّكات
        
    • محركات
        
    • بمحركات
        
    • المُحركات
        
    • المحرّكاتَ
        
    • تتعطل إذا حلقت
        
    • الماكينات
        
    • المحرّك
        
    Ya da pratikte sonsuza dek işleyebilen elektrikli veya manyetik Motorları? Open Subtitles أو المحركات الكهربائية أو المغناطيسية التي يمكن تشغيلها عمليا إلى الأبد؟
    Senin çocuk balıklar gibi debelenmeye başlamadan Motorları çalıştırmaya başlasa iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن يقوم أبنك الجديد بأصلاح المحركات قبل أن يأكلنا السمك
    Öyleyse Motorları tamir edip, güneşten uzaklaşacağız. Bu kadar basit! Open Subtitles إذن علينا إصلاح المحركات لنبتعد بالسفينة عن الشمس، أمر بسيط
    Kızım saatte 60 mil gidebilir Motorları açıkken kimse geldiğinizi duymaz bile. Open Subtitles يمكنه السير 60 ميل في الساعة لن يستطيع احد ان يسمع صوت المحرك او ينتبه لك عند وصولك
    - Bin şu uçağa ve Motorları çalıştır! Open Subtitles أدخل الى الطائرة اللعينة، وأدِر هذه المحرّكات
    Force Motorları Pro-Güreş'in üçüncü sezonundayız. Open Subtitles هنا في الموسم الثالث من ملاكمة المحترفين براعة فورس موتورز
    Eğer kimse içerde yoksa TARDIS'in Motorları otomatik olarak kapanacaktır. Open Subtitles حين لا يوجد أحد داخل التارديس تتوقف المحركات عن العمل
    FTL'e bir kere döndükten sonra, bu sefer erken çıkarsak Motorları tamamen patlatırız. Open Subtitles حينما نعود للسرعه الفائقه لو أجبرنا اى خروج ثان سوف نفجر المحركات تماماً
    Komutanım, Motorları çalıştırmamıza üç dakikadan kısa bir süre kaldı. Open Subtitles سيدي، لدينا ما يقل عن ثلاث دقائق حتى تنهار المحركات.
    Jet Motorları, lokomotifler, gaz türbinleri, tıbbi cihazlar birbiriyle ve bizimle sorunsuzca iletişim kuruyor. TED إنها المحركات النفاثة والقاطرات، وتوربينات الغاز، الأجهزة الطبية، والتواصل بسلاسة مع بعضها، ومعنا
    Aynı anda baterileri yüklüyoruz, Motorları çalıştırıyoruz ve maksimum yüksekliğe çıktığımızda gecenin başlangıcına varıyoruz. TED وأثناء ذلك ستُشحن البطاريات وستدور المحركات حتى الوصول الى الارتفاع الاقصى حتى إقتراب الليل
    Petrol, inşaat işi, turbo jet Motorları ve Pepsi-Cola. Open Subtitles النفط، مجال التشييد والبناء، توربو المحركات النفَاثة، بيبسي كولا ..
    - Ana geri Motorları ateşle. - Ana geri motorlar ateşleniyor. Open Subtitles ـ شغل المحركات الرئيسية ـ تشغيل المحركات الرئيسية
    - Üst-geri Motorları ateşle. - Üst-geri motorlar ateşleniyor. Open Subtitles ـ شغل المحركات العلوية ـ تشغيل المحركات العلوية
    Tırtılı ve ana Motorları çalıştırın. Open Subtitles و تشغيل المحرك الصامت و تأمين المحركات الرئيسية
    İyon Motorları ateşlendiğinde 30 G'lik basınca maruz kalırsın. Open Subtitles عندما يشتعل المحرك ، الأيونى ستكون قد تناولت حوالى 30جرام
    Eğer Motorları ateşlersem... ..titremeler bile tek başına her şeyin tepemize binmesine yetebilir. Open Subtitles إن شغلت المحرّكات فقد تسبّب الاهتزازات وحدها انهياره
    Force Motorları Pro-Güreş'in bu kafesinde Tyron'un sonu artık geldi. Open Subtitles إنها نهاية تايرون في هذا القفص في بطولة ملاكمة المحترفين براعية فورس موتورز
    Çamur Motorları dergisi de mi? Open Subtitles اذاً, هل هذه مجلتك لسباقات الدراجات البخارية أيضاً؟
    Internet arama Motorları arama yaptığınızda beliren sponsor linklerden gelir elde ederek çalışır. TED إنترنت محرك بحث يعمل بتصميم جزء من عائدها من روابط الشركات الراعية التى تظهر لك خلال البحث.
    Baylar, Motorları çalıştırın! Open Subtitles أيها السادة قوموا بتشغيل محركاتكم
    Petrol, inşaat işi... ..turbo jet Motorları ve Pepsi-Cola. "Daha fazlasını iste." Open Subtitles و محرّكات تروبو النفّاثة بيبسي كولا و " تسطو على الأضواء "
    Arama Motorları hakkınızda aile üyelerinizden çok daha fazlasını biliyorlar. TED محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك.
    Hayır, ihtiyar haklı. Motorları ve kanatları var ve saatte 60 milden fazla yapıyorlar. Open Subtitles لا، الرجل العجوز على حق، لديهم مركبات بمحركات وأجنحة تطير لمسافة 60 ميل في الساعة
    Beyler, Motorları çalıştırın. Open Subtitles أيّها السّادة، شغلوا المُحركات.
    - İrtifa kaybediyoruz! - Motorları kaybediyoruz! Yardımcı pilot. Open Subtitles نَفْقدُ الإرتفاعَ نَفْقدُ المحرّكاتَ
    Evet, çünkü Saberler daha yükseğe çıkarsa, Motorları duracaktı, değil mi Tom? Open Subtitles أجل، هذا لأن طائرات (سيبرز) تتعطل إذا حلقت بإرتفاع أعلى من ذلك، صحيح يا (توم)؟
    Motorları durdur ama tam istediğim anda elindeki tüm gücü bana vermeye hazır ol. Open Subtitles إوقف الماكينات لكن كن مستعدا أن تعطينى كل قوة الماكينه بمجرد أن أطلبها منك
    Motorları durdurduk. Open Subtitles حسناً، أوقفنا تشغيل المحرّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more