"mumya" - Translation from Turkish to Arabic

    • المومياء
        
    • مومياء
        
    • المومياوات
        
    • الشمع
        
    • مومياءً
        
    • المومياءات
        
    - Mumyaya benzedin. - mumya gibi hissediyorum. Open Subtitles انت الان تشبه المومياء نعم اشعر انى اشبه المومياء
    mumya içinde olsaydı ne güzel bir kazanım olurdu. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أحد المقتنيات الجيده، لو أن المومياء كانت بداخله.
    Sadece bir beyin sarsıntısı ve kırık bir uyluk kemiği, haftalarca mumya gibi yatmama neden olmuştu. Open Subtitles مجرد ارتجاج بالرأس و كسر في عظم الفخذ جعلني مستلقيا على السرير لأسابيع كما المومياء
    bakın, bu aptalca gelecek biliyorum ama dün gece müzeden bir mumya kayboldu. Open Subtitles انظر، أعرف بان هذا سيبدو غبي جدا، لكن مومياء إختفت من المتحف الليلة.
    Mükemmel! O zaman 4 milyon yaşındaki bir mumya çocuk oyuncağı olacaktır. Open Subtitles جميل إذا مومياء عمرها 4 ألاف سنة ستكون لعبة أطفال بالنسبة لك
    Hiç kimse üç dakikadan daha az sürede mumya'nın Kaçışını başaramadı. Open Subtitles لا أحد على الإطلاق الهروب مومياء في أقل من ثلاث دقائق.
    Tamam. mumya gizemli yolculuğu için hazır. Open Subtitles حسناً ، المومياء مستعدة لرحلتها الإنتقالية
    O mumyadan korkmuyor. Bu mumya birini yakalamak için çok yavaş. Open Subtitles . إنه ليس خائفا ً من تلك المومياء تلك المومياء بطيئة جدا ً لكى تُمسك بأىّ شخص
    O mumyadan korkmuyor. Bu mumya birini yakalamak için çok yavaş. Open Subtitles . إنه ليس خائفا ً من تلك المومياء تلك المومياء بطيئة جدا ً لكى تُمسك بأىّ شخص
    Yardım için bir kereliğine. Ve gerçekten tek sefer, bu kez o dönüp dönüp gelen mumya eli satışı olmayacak. Open Subtitles و أعني أنها مرة واحدة، بدون تكرار المومياء الحلقي، و رؤيا الكف
    mumya eli alacak birisine benziyorsunuz. Üzgünüm, ama yardımcı olamam. Open Subtitles تبدين وكأنكِ من النوع الذي يحب يد المومياء آسفة ولكني لا أستطيع أن أجلب ذلك لكِ
    Bir mumya eli alana kadar gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أغادر قبل أن أحصل علي يد المومياء
    - Bu mumya elinin ölü olmaması gerekiyor! - Bu eski bir mumya eli! Open Subtitles يد المومياء هذه لم تعد إنها يد مومياء سابقة
    Döngü bu. mumya eli gibi. Benim lanetim, sonsuza dek bu çerçeveleri değiştirmek. Open Subtitles إنها حلقة , مثل يد المومياء , أنا محكوم عليَّ بأن أستبدل هذه النوافذ إلى الأبد
    Olağanüstü bir varlıkla uğraştığımız kanısındayız, herhalde bir mumya. Open Subtitles أعتقد أننا نتعامل مع مخلوق غير طبيعي إحتمال أن يكون مومياء
    Siz çocukların hoş, yapışkan bir mumya bulduğunuzu duyduk. Open Subtitles لقد سمعنا يا أولاد أنكم وجدتم مومياء لطيفه
    Bu bir mezar değil Croft. Çete üyeleri de mumya değil. Open Subtitles هذا ليس قبرا, كروفت, وشاي لينق ليسو مومياء.
    - Hayır, mumya değil. Derisi hala sıcak sayılır. Open Subtitles كلا، إنها ليست مومياء الجلد عملياً ما زال دافئاً
    Yaşama döndürülen bir mumya, küçük filmi için iyi reklam olurdu. Open Subtitles مومياء منبعثة ستجلب له الكثير من الدعاية لفيلمه الصغير
    - Uyuşturucu değildiyse kayıp mumya ile ilgili böylesine özel olan şey nedir? Open Subtitles وجميع المومياوات الأخرى موجودة. لا مُخدّرات فيها أيضاً.
    Balon gezisi, mumya Müzesi, Denzel Washington Anıtı "Sömürgeci Phenix." Tatil merkezi çiftlik! Open Subtitles رحلة في منطاد، أو متحف الشمع نُصب دينزل واشنطن التذكاري مستعمرة فينكس مزرعة
    mumya değilsen zıpla! Open Subtitles اقفز إذا لم تكن مومياءً!
    "Çılgın" işe yaramıyor. Öl, seni ölümsüz mumya, öl! Open Subtitles الموقف المهتاج لا يفعل شيئا موتوا أيتها المومياءات الميتة, موتوا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more