"nöbeti" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحراسة
        
    • النوبة
        
    • المناوبة
        
    • الحرس
        
    • للحراسة
        
    • نوبات
        
    • حرس
        
    • نوبة المراقبة
        
    • ووتش
        
    • مناوبة
        
    • مناوبه
        
    • الدورية
        
    • بالحراسة
        
    • مناوبته
        
    • للمراقبة
        
    Sen biraz uyu. İlk Nöbeti ben alacağım. Open Subtitles لتنل قسطا من النوم , سأتولي الحراسة الأولي
    Bu yüzden kapıda Nöbeti sen tutacaksın Open Subtitles بسبب ذلك تحصلين على واجب الحراسة لهذا الباب
    Tamam, ikinci Nöbeti ben alırım. Open Subtitles فى حالة لو جاءوا للبحث عنا وأنا سآخذ النوبة الثانية
    Hadi git eğlen. Nöbeti ben tutarım. Open Subtitles هيا أذهب و أمرح و سأتولى المناوبة بدلا عنك
    Birer çocuk olarak diz çöktünüz şimdi Gece Nöbeti'nin adamları olarak kalkın. Open Subtitles لقد جثيتما كأطفال الآن قفا كرجلان من الحرس
    23 kişinin hepsi gece Nöbeti için hazırdır komutanım! Open Subtitles جميع الأفراد 23 جاهزون للحراسة الليلية سيدي
    kötü muamele görme, ani hastalık Nöbeti, kafa sakatlıkları ve işten kaytarma. Open Subtitles إستغلال الشخص إستغلال سىء, المعاملة القاسية,نوبات مرضية إصابات بالرأس, أو.. التمارض بفقدانها
    Gece Nöbeti'nin bir adamı olmak istiyorsan ödemen gereken bedel budur. Open Subtitles ذلك هو الثمن الذي تدفعيه لكي تكوني من ضمن حرس الليل
    Burası, kızlara ellemeyeceğine yemin ettirilen Gece Nöbeti değil. Open Subtitles هذه ليست الحراسة الليلة اللعينة حيث نريدك أن تقسم أن تبتعد عن الفتيات.
    Gece Nöbeti, burayı binlerce yıldır savunuyor. Open Subtitles ودافعت الحراسة الليلية عنها منذ آلاف السنين
    Sen uyu, ilk Nöbeti ben tutarım. Open Subtitles ينبغي أن تنام، سأتولّى نوبة الحراسة الأولى.
    Gece Nöbeti, Yedi Krallık'ın savaşlarında rol almaz. Open Subtitles الحراسة الليلية لا تشارك في الحروب بين الممالك السبعة
    Beni bitkiye dönüştürecek Nöbeti beklediğimi biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعرف أنني في إنتظار النوبة التي ستقضي علي
    Adamları geri çek. Bu Nöbeti ben alıyorum. Open Subtitles أرح الرجال يا مستر بولينج سأخذ هذة النوبة
    Adamları geri çek. Bu Nöbeti ben alıyorum. Open Subtitles أرح الرجال يا مستر بولينج سأخذ هذة النوبة
    İlk Nöbeti sen, ikinciyi ben tutsam? Open Subtitles إذا ماذا لو أخذت المناوبة الأولي سآخذ الثانية
    Yani hastalarla ilgilenmeyi gece Nöbeti yönetmekten daha çok sevdiğini biliyorum ama kontrolü elinde tutmayı da seviyor. Open Subtitles أعلم أنها تفضل أن تعتني بمرضاها من أن تدير المناوبة المسائية ولكنها تحب أن تكون المشرفة
    Bir zamanlar Gece Nöbeti'nden olabilirler ama artık değiller. Open Subtitles قد يكونون من الحرس الليل ولكن ليس بعد الآن
    Merhamet dilenecek ve ben de Gece Nöbeti'ne katılmasına izin vereceğim. Open Subtitles سيطلب الرحمة، سأسمح له أن ينظم للحراسة الليلة
    Şimdi her şeyi bir isteri Nöbeti yüzünden tehlikeye atamayız. İsteri mi? Open Subtitles يوجد كثير فى خطر لإلقائه على النوبات الهستيرية نوبات هستيرية ؟
    Gece Nöbeti, krallık ile arkada yatanların arasındaki tek şey. Open Subtitles حرس الليل هو السد الوحيد بين المملكة وما يقبع في الجانب الآخر
    Nöbeti ben devralıyorum. Open Subtitles ما رأيك في أن أخذ نوبة المراقبة الحالية؟
    Artık Gece Nöbeti'nde değilsin, Kuzeydeki Kral'sın sen. Open Subtitles أنت لست في ليلة ووتش بعد الآن، أنت الملك في الشمال.
    Pekala,bu çok normal.Uzun süredir gece Nöbeti tutuyorum. Open Subtitles حسناً ، هذا رسمي لقد كانت لدي مناوبة ليلة طويلة
    Uzman açığınız varmış, ben de tetkik Nöbeti için başvurdum. Open Subtitles انتم لديكم منصب مفتوح لاختصاصي و لقد تلقيت اتصالا من أجل مناوبه للملاحظه
    Kendine biraz zaman ayırabilirdin. İlk Nöbeti ben halledebilirim. Open Subtitles يمكنك أن تستغل بعض الوقت لنفسك يمكننى التعامل مع الدورية الأولى
    Biraz dinlenmeye çalış. İlk Nöbeti ben alıyorum. Open Subtitles حاولوا أن تنالوا قسطا من الراحة سأتكلف بالحراسة الليلية الأولي
    Güvenlik kamerasının kayıtlarına göre erkek arkadaş, Nöbeti boyunca hastaneyi terk etmemiş. Open Subtitles وفقاً للقطات من كاميرا الأمن صديقها لم يترك المستشفى خلال مناوبته
    Kusmuk Nöbeti için çağrılmak çok hoşuna gider. Open Subtitles صحيح , ستحب أن يتصل بها للمراقبة من أجل التقيؤ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more