"nüfus" - Translation from Turkish to Arabic

    • السكان
        
    • السكانية
        
    • السكاني
        
    • سكاني
        
    • الإحصاء
        
    • عدد سكان
        
    • سكّانيّة
        
    • للسكان
        
    • عدد سكانها
        
    • عائلى
        
    • تعداد سكانها
        
    • سكانية
        
    • السكانيّ
        
    • السكّان
        
    • السكّاني
        
    Bu eşitsizlikler daha yeni yeni anladığımız, büyük nüfus hareketlerine neden oluyor. Open Subtitles انها من أسباب نزوح السكان على أي أساس نبني آرائنا لمعرفت الحقائق
    Başkanın nüfus azaltma işlemini yürütmesi için konsey çoktan ferman çıkardı. Open Subtitles المجلس أعطى مسبقاً تخويلاً يمنح الحاكم صلاحية تنفيذ تقليص عدد السكان
    İkincisi, nüfus artışı ve şehirlerdeki insan yoğunluğu. TED ثاني الأسباب هو النمو السكاني والكثافة السكانية في المدن.
    nüfus yoğunluğu yatay eksende ve kilometre kare başına 250 kişi. TED والكثافة السكانية ممثلة على المحور الأفقي ونحن نمثل 250 فرد للكيلومتر المربع
    nüfus geometrik olarak arttığına göre torban her yıl büyüyor mu? Open Subtitles هل لديك كيس يصبح أكبر كل سنة؟ بسبب النمو السكاني المتسارع
    Yani size kişi başına GMH'yı göstereceğim, nüfus, yaşam süresi, bu kadar. TED سوف تريكم معدل دخل الفرد من إجمالي الناتج القومي عدد السكان .. او متوسط العمر وهذه هي الغاية من تلك الرسوم
    nüfus hakkında bildiğimiz bir diğer şey nüfusta artış olması ama çoğumuz nüfusun değiştiğinin farkında değil. TED الآن، نعلم أن أعداد السكان في زيادة، لكن لا يدرك كثير منا أن هذا يتغير أيضًا.
    İşte buradaki beyaz çizgiler nüfus. TED وبالتالي فالخطوط البيضاء هنا هي عدد السكان.
    Bazı insanlar aile planlamasının gerçek amacının nüfus kontrolü olduğundan endişeleniyor. TED بعض الناس لا تهتم هذا هو الهدف من تنظيم الاسره انه يتحكم في عدد السكان
    bu İngiltere'deki durumdur ve İngiltere'nin nüfus yoğunluğu TED هذا بالنسبة للمملكة المتحدة، وكثافة السكان فيها
    nüfus yoğunlukları ve kişi başına tüketimlerde büyük çeşitlilik görebilirsiniz. TED و تستطيع أن تلاحظ التنوع الشاسع في كثافة السكان والإستهلاك الفردي لهم
    Sağ alttaki Bangladeş de Bahreyn ile aynı nüfus yoğunluğuna sahip ama kişi başı tüketimi 100 kat daha az. TED في اليمين السفلى، بنغلاديش لديها نفس الكثافة السكانية للبحرين ولكنها تستهلك 100مرة أقل للفرد
    Ekonomisini değiştirmedi, nüfus bileşenlerini değiştirmedi. TED لم تغير اقتصادها. لم تغير تركيبتها السكانية.
    Ve bu sadece Afrika'daki nüfus yapısıyla alakalı değil. TED وليس الأمر هو التركيبة السكانية للدول الأفريقية
    Dokuz ay sonra, nüfus patlaması olmuş çünkü insanlar karanlığın nimetlerinden faydalanmışlar. Open Subtitles بعد تسعة أشهر بدأ الانفجار السكاني لأن الناس يمتازون بالحميمية في الظلام
    Rakibinin nüfus merkezleri hızla, aniden, başarılı şekilde imha edilir. Open Subtitles الاستيلاء على مراكز التجمع السكاني بضربات قوية، بسرعة وبآن واحد
    Rakibinin nüfus merkezleri hizla, aniden, basarili sekilde imha edilir. Open Subtitles الاستيلاء على مراكز التجمع السكاني بضربات قوية، بسرعة وبآن واحد
    Ve bunun yanında, nüfus artışının yüzde doksanı şehirlerde gerçekleşiyor. Kargalarda da bir nüfus patlaması görüyoruz. TED ومن بين هؤلاء، تسعة أعشار من معدل النمو السكاني يحدث في المدن. نحن نشهد إنفجار سكاني مع الغربان.
    Az önce bahsettiğiniz nüfus sayımı, 1930 yılındaydı değil mi? Open Subtitles الإحصاء الذي ذكرته قبل لحظة، كان لعام 1930، أليس كذلك؟
    Sende ayı kapanına yakalanmış bir nüfus memurunun hitabet gücü ve ivediliğini görüyorum. Open Subtitles لديك فصاحة وإلحاح عامل إحصاء عدد سكان قد وقع في شَرك دب
    Söz konusu cisimler büyük nüfus merkezlerinin yirmi kilometre açığında birbirlerine yakın öbekler halinde suya çarpıyorlar. Open Subtitles تلك الأجساك هي مصدر تساؤلنا. إنّها تتساقط على بعد 10 أميال خارج كل منطقة سكّانيّة رئيسيّة.
    Kısırlık kaynaklar yenilenene kadar nüfus artışını engellemenin bir yolu. Open Subtitles العقم وسيلة لخفض مؤقت للسكان فقط حتى تتجدّد مصادر الطاقة
    11.5 milyonluk bir Alman-Slav nüfus. Open Subtitles ألمانيا المختلطة يبلغ عدد سكانها 111,2 مليون نسمة
    Seung Jin ailesine girme sebebim okula gidebilmem için nüfus kütüğüne kaydedilmem gerektiği içindi. Open Subtitles ؟ لا ، حينها .. إن الإنطباع الذى لدىَ هو أن سبب مجيئى إلى مجموعة سيونغ جين لأننى إحتجت تسجيل عائلى لدخول لمشفى
    nüfus 300. Open Subtitles تعداد سكانها 300
    Bunun nedeni iki ülkenin benzer nüfus büyüklüğüne sahip olmalarıdır. TED ذلك لأن الدولتين. ذات كثافة سكانية متقاربة.
    İyi tavuğa ve BM'nin nüfus sayımıyla çocuklarınızı gay yaptığına. Open Subtitles الدجاج اللذيد، و التعداد السكانيّ الذي يعتبر الوسيلة للأمم المُتحدة لجعل أطفالك شاذين.
    nüfus altmış bin; seçmen kaydı, üç. Open Subtitles السكّان , 60 ألف, عدد الناخبين , ثلاثة
    Bu, aşırı nüfus artışı sorusuna verdiğim cevaptır. TED وهذه هي إجابتي لمسألة الإنفجار السكّاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more