"ne demek istediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تعنيه
        
    • ما تقصدين
        
    • قصدك
        
    • ماذا تقصد
        
    • ما تقصد
        
    • ما تقصده
        
    • ما تعنين
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ماذا تعنين
        
    • وجهة نظرك
        
    • ما الذي تعنيه
        
    • ما تعني
        
    • ما تقصدينه
        
    • مالذي تعنيه
        
    • مالذي تقصده
        
    Ne demek istediğini anladım. Open Subtitles . أجل . هذا هو ما تعنيه . انه مثير للشفقة
    Ne demek istediğini söylemezsen, demek istediğini kim bilecek? Open Subtitles ومن سيعرف ما تقصدين إذا لم تقولي ما تقصدين؟
    Ne demek istediğini anlıyorum, fakat Yahudiler her zaman Çin yemeği yemeye gider. Open Subtitles فهمت قصدك, و لكن عندما يتم تخييرهم فاليهود دائما ما يختارون الطعام الصيني
    Ne demek istediğini biliyorum, pal. Bazen çok meşgul olursun... Open Subtitles أعرف ماذا تقصد يا صديقي أحياناً تصبح مشغولاً.
    - Ama televizyon hep oradaydı . - Ne demek istediğini biliyorum. Open Subtitles لكن التلفزيونَ كَانَ دائماً هناك أَعْرفُ ما تقصد
    Ne demek istediğini anlıyorum. Sıkıyor. Bir aydan fazladır oynamıyorum bununla. Open Subtitles أعرف ما تقصده, إنه شيء ممل, لم ألعبها منذ شهر
    Evet Ne demek istediğini biliyorum. Benim yaptığım gibi, satış yapmak falan gibi. Open Subtitles نعم أفهم ما تعنين , كما أفعل الآن , و أتعامل على أساسها نعم
    Bu kimin fikriydi, bu kadar vakit suyun altında? Sanırım çekçem iyiye gidiyor, çünkü Ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles تحسّنت لغتي التشيكية لأنني أفهم ما تعنيه
    Yapmak istemediğimden Ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles أعرف ما تعنيه لأنني أيضا لا أريد القيام بهذا
    Anlıyorum Ne demek istediğini Bana öyle gülümsediğinde Open Subtitles وأعرف ما تعنيه حين تعطيني لمحة من تلك الإبتسامة
    Ne demek istediğini anlıyorum. Dün akşam konusunda özür dilerim. Open Subtitles حسنا ، أعلم ما تقصدين بشأن ليلة البارحة أنا ...
    Ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles -أفهم ما تقصدين ، أنا لا أزورُ كثيراً ..
    Ne demek istediğini anlamıyorum ama... Bence Robert'ın kı.ına tekmeyi atan Amy oldu. Open Subtitles لا أعرف حقاً ما هو قصدك لكنني اعتقد ان آيمي هي
    Sülüğün ne olduğunu bilmiyorum ama galiba Ne demek istediğini anladım. Open Subtitles أنا لا اعرف ما هي القروش المصاصة لكني أفهم قصدك
    Ne demek istediğini anlıyorum. Bu gece, bu stüdyoda tir tir titredim. Open Subtitles اعلم ماذا تقصد لقد ارتعشت في الاستوديو الليلة
    Bana doğruca bir cevap ver ki Ne demek istediğini tahmin etmek zorunda kalmayayım. Open Subtitles منحتني إجابة مباشرة و لست مضطرا لأخمن ما تقصد
    - Ne demek istediğini anlıyorum. - Çek ellerini ondan, tamam mı? Open Subtitles ـ أفهم ما تقصده ـ لتبعد يديك عنه، إتفقنا؟
    Birkaç puan için beni küçük düşürmeye çalışıyorsan eğer Ne demek istediğini söyleyecek cesaretin olsun. Open Subtitles وما اظن أنه إذا قمتي بإهانتي للحصول على بعض النقاط إذن يجب عليك أن تملكي الجرآة لتقولي ما تعنين
    Ne demek istediğini anlamıyorum. Open Subtitles حسنا , أنا متأكد أنني لا أعرف ماذا تقصدين
    Ne demek istediğini o kadar iyi anlıyorum ki. Benim en sevdiğim kuşsa benekli baykuş. Open Subtitles أدرك تماماً ماذا تعنين فطائري المفضل هو البوم المرقط
    Ne demek istediğini anladım ama bundan bir şey çıkmaz. Open Subtitles استطيع ان ارى وجهة نظرك ولكن صدقيني لاغبار على الصفقة
    Herhalde Sue Sylvester "ben yeni terapistinim" dediğinde Ne demek istediğini merak ediyorsundur. Open Subtitles أنتي ربما تتسائلين , ما الذي تعنيه سو سلفيستر بالضبط عندما تقول : أنا معالجتك الجديدة
    Ben - Ne demek istediğini anlayamıyorum. Claire, bunlar düğünlere davetsiz geliyorlar. Open Subtitles ـ لا أفهم ما تعني ـ إنهما يتطفلان على حفلات الزفاف
    Ne demek istediğini anlıyorum. Open Subtitles أعيّ جيداً ما تقصدينه حيال زوجكِ السابق.
    Ama, Ne demek istediğini anladım. Open Subtitles ولكن، أجل، كلاّ أعلم مالذي تعنيه
    Ve Ne demek istediğini anlatmamaya söz verirsen. Open Subtitles و إذا ما وعدتني بأن لا تخبري مالذي تقصده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more