"ne der" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا سيقول
        
    • ماذا يقول
        
    • ما يقوله
        
    • ماذا ستقول
        
    • ما سيقوله
        
    • ما الذي سيقوله
        
    • ماذا سيقولون
        
    • ماذا ستظن
        
    • ماذا يدعو
        
    • ما الذي ستقوله
        
    • ما سيقول
        
    • ماذا يسمي
        
    • كيف سيشعر
        
    Bu yaptığını abine söylesem ne der? Open Subtitles ماذا سيقول شقيقك عندما أخبره بأنكِ حاولتِ فعل شيء مثل هذا ؟
    Bu yüzden ölürsen komşular ne der sonra? Open Subtitles ماذا سيقول عنك الجيران لو توفيت بسبب ذلك؟ إذهب
    Psikiyatrın bu tren kompleksin hakkında ne der acaba? Open Subtitles ماذا يقول طبيبكِ النفسي عن عقدة القطار الخاصة بكِ؟
    Fransızlar ne der biliyor musun? Adamı deli ediyorsun derler! Open Subtitles هل تعلمون ماذا يقول الشرطى الصغير يقول انكم بداتم كلكم تغضبونى
    Ordu ne der bilirsin. Open Subtitles تعرفين ما يقوله الجيش لا شيء مثل معركة محتدمة
    Anneni arayıp, sana bir şey olduğunu falan söylesem, ne der sonra? Open Subtitles ماذا ستقول أمك لو اتصلت بها وأخبرتها أنك سقطت؟
    Babam ne der biliyorum, bu onu ilgilendirmez. Open Subtitles أعلم ما سيقوله أبى سيقول أن هذا ليس من شأنه
    Koridorda birlikte yürürsek arkadaşların ne der? Open Subtitles ماذا سيقول أصدقائك عندما يرونا مع بعض نتمشى في الصاله ؟
    Senin için ben endişelenirsem ne der acaba? Open Subtitles حسناً، ماذا سيقول إذا إبتدأت بالقلق عليك ؟
    Baban, dün gece burada yaptıklarını öğrense ne der? Open Subtitles ماذا سيقول والدك إذا علم بما كنت تفعله ليلة أمس؟
    Emmisini cephede yalnız koyduğumu bilse oğlum ne der bana. Open Subtitles ماذا سيقول عني إبني إذا علم أنني تركت عمه بين أحضان العدو و عدت بدونه ؟
    Arkadaşın Nolan ne der eğer senin saplantılı eğilimlerinin olduğunu bilse? Open Subtitles ماذا سيقول صديقك نولان إذا عرف عن ميولك للهوس ؟
    Hem Başkan ne der? Open Subtitles هذا إلى جانب ماذا سيقول الرئيس؟
    Bütün potansiyellerini gerçekleştir. Ordu hep ne der? Open Subtitles فقط افعل مايعجبك, وكن نفسك ماذا يقول الجيش دائما؟
    Kutsal Kitap bu konuda ne der? Open Subtitles الآن، ماذا يقول الكتاب المقدس عن هذا الأمر؟
    Optimist biri binanin tepesinden atlarken ne der? Open Subtitles ماذا يقول المتفائل كما لو كان يقفز من مبنى؟
    İnsanlar ne der, ne düşünür asla umurunda olmaz. Open Subtitles هي عادة ً لا تهتم ابداً حول ما يقوله الناس عنها
    peki.ismimi bugünden itibaren değiştirebilirim ama... bilirsin... annem ne der? Open Subtitles حسناً، يمكنني تغيير اسمي اليوم .. ولكن .. أتعرف ماذا ستقول أمي ؟
    Babam ne der biliyorum, bu onu ilgilendirmez. Open Subtitles أعلم ما سيقوله أبى سيقول أن هذا ليس من شأنه
    Senin gibi balığı seven biri buna ne der? Open Subtitles ما الذي سيقوله السيد محب السمك لهذا؟
    İnsanlar ne der Chhoto-Ma ne düşünür? Open Subtitles ماذا سيقولون الناس؟ ماذا ستظن حماتك والتي هي أمي؟
    İki. Bir siyah erkek yakın arkadaşlarına ne der? Open Subtitles ثانياً, ماذا يدعو الرجل الأسود أقرب معارفه؟
    Ama, Anna Jung ne der bilemem. Open Subtitles لكني لا أعلم ما الذي ستقوله آنا يونغ عند رؤيته..
    Yasal Bölüm seni ikinci kez savunmam konusunda ne der bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما سيقول القانونية حول الدفاع عن لكم مرة ثانية.
    Bir terapist bu tarz bir ilişkiye ne der biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles هل تعلم ماذا يسمي الدكتور النفسي هذا النوع من العلاقة ؟
    Ata binmene izin vermiyorsa, sinemaya gitmene ne der acaba? Open Subtitles إذا كان هو لا يَتْركُكى تَرْكبين كيف سيشعر حول ذِهابك إلى السينما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more