"nefes almak" - Translation from Turkish to Arabic

    • التنفس
        
    • أتنفس
        
    • للتنفس
        
    • تتنفس
        
    • التنفّس
        
    • تنفّس
        
    • أن تتنفّسي
        
    • يتنفسوا
        
    • يتنفّسون
        
    • نفسا
        
    • للتنفّس
        
    • للهواء
        
    • تتنفّس
        
    Az konuşmanı diyorum. Senden tek duyduğum nefes almak ilgili 4 kelime. Open Subtitles حوارك السخيف كل ما أحصل عليه هو 4 كلمات عن التنفس ؟
    Kaskla, tamamen kapalı kaskla, nefes almak hiç de sorun yaratmıyor. Burada olduğuna göre malzemenizden bahseder misiniz? TED باستخدام الخوذة المتكاملة، ليس هناك في الواقع مشكل في التنفس. ب.ج.
    İki durumda da, güç olsun ya da olmasın, bazen hasta nefes almak için yardıma ihtiyaç duyar. TED في كلتا الحالتين، سواء كان لديك كهرباء أم لا، أحيانا يحتاج المريض إلى مساعدة على التنفس.
    Tekrar burada olmak çok garip, nefes almak, hissetmek. Open Subtitles وجودي هنا يُعتبر شاذاً و كَوني أتنفس وأشعر مرة أخرى
    Hava burnuna girince, küçük bir doku katmanı onu iki ayrı katmana böler, biri nefes almak için, diğeri ise sadece koklamak için. TED الهواء يدخل الأنف، طية صغيرة من النسيج تقسم إلى طيتين منفصلتين، أحدهما للتنفس وأخرى للشم فقط.
    Yerinde kımıldamadan duruyor, titriyordu. Yaptığı titreşim, sanki nefes almak gibiydi -- genişliyor ve bağırıyor gibiydi. TED بدلاً من ان تتوقف عن الحركة .. انها تهتز وكانت تهتز كما لو انها تتنفس .. هكذا كما لو كانت وسادة مضغوطة تنتفخ تباعاً
    Hava çok sıcak ve tozlu ve nefes almak çok zor. TED الهواء كثيف بالحرارة والغبار، و التنفس صعب.
    nefes almak da bu müthiş atom alışverişinin bir parçası diyebiliriz. TED إذن فإن التنفس له وجهان في هذه المبادلة الرائعة للذرات.
    nefes almak için savaşır, ama alamazsın. Open Subtitles ستحارب من أجل التنفس ولكن لن يكون هناك أي نفس
    nefes almak çok zor. Kazık neredeyse çıkmak üzere. Open Subtitles من العسير التنفس الوتد مغروس تقريباً إلى نهايته
    Ona nefes almak gibi normal olarak gelmiş olan hiçbir şey yoktu... bizlerde olduğu gibi. Open Subtitles كان كل شىء يأتى لها طبيعياً كما يأتى لنا التنفس
    Evet beyler. Bayanı duydunuz. nefes almak yok. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، سمعتم السيدة لا مزيد من التنفس
    Eğer böyle yapmaya devam edersen, en sonunda yemek, nefes almak ve rahatlamak için bir tüpe ihtiyacın olacak. Open Subtitles فسينتهي بكِ الأمر بالأكل و التنفس و الشرب
    Benim için nefes almak bile imkansız olurdu boğulurdum. Open Subtitles كان حتى التنفس سيكون شئ مستحيل لى كان يمكن ان اختنق.
    Bana nefes al deme. nefes almak istersem, nefes alırım. Open Subtitles لا تطلبي مني أن أتنفس سأتنفس إذا أردت التنفس
    O haklı.Havalandırma olmadan burada nefes almak çok güçleşir. Open Subtitles انه محق ,ان لم يكن هناك مكيف هواء سيكون من الصعب التنفس
    Ben de "nefes almak istiyorum" demiştim. Open Subtitles ،قلت : أريد أن أتنفس و الأن أستطيع أن أتنفس
    Yaşamlarının çoğunu sualtında sürdürseler de bu canlılar memelidir, yani nefes almak için yüzeye çıkarlar. TED تذكَّروا أنه وعلى الرغم من كونها تقضي معظم حياتها تحت الماء، فهي تبقى ثدييات، ولذلك يجب عليها الصعود إلى السطح للتنفس.
    Belki nefes almak için ciğerlerini kullanmak yerine kan akışını kullanıyorsun. TED ربما أنت تتنفس بما تملك من أوكسجين يتدفق عبر دمك عوضًا أن يتدفق عبر رئتيك.
    Üstelik kızın en büyük hobisi, ağzı tıka basa doluyken, burnundan nefes almak! Üzgünüm. Open Subtitles و التي قائمة هواياتها المفضّلة التنفّس عبر الأنف و الابتلاع التنافسيّ؟
    Kısa kısa nefes almak yok, gereksiz hareketler yok. Aşağı inerken basıncını dengelemeye bak. Open Subtitles دون تنفّس سريع وتحرّكات مُهدرة، وتأكد أن تُوازنَ ضغطكَ أثناء غوصكَ.
    Vampirler çok fazla nefes almak zorunda değil galiba. Open Subtitles أعتقد أن مصاصى الدماء حقا يجب أن لا يتنفسوا
    Bunlar alelade serseriler değiller. Onlar için can almakla nefes almak aynı şey. Open Subtitles هذه ليست عصابة عاديّة، إنّهم يحصدون الأرواح مثلما يتنفّسون.
    Şu anda yapman gereken tek şey rahatlamak ve derin bir nefes almak. Çalıştığın aracı kurumlara söyle kağıtları sakın satmasınlar. Open Subtitles عليكم أن تأخذوا نفسا عميقا وتخبرون عملائكم ألا يبيعوا أسهمهم
    Devamlılık için ödül almak nefes almak için ödül almak gibi bir şey. Open Subtitles نيل جائزة لعدم التغيّب أشبه بنيل جائزة للتنفّس
    Oh, orada sonsuza kadar kal ve nefes almak için dışarı çıkma, çünkü çıktığında bütün gün ışığını senden boğarak alacağım! Open Subtitles و لا تخرجا للهواء لأنه عندما تفعلا فسأخنقكما بيدي
    Sakın ellerini kıpırdatma yoksa annen nefes almak için solungaçlara ihtiyaç duyar. Open Subtitles أنزلي هاتَين اليدَين، وإلّا ستحتاج والدتك لخياشيم كي تتنفّس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more