Yaşamak için tek şansın çeltik bataklığına dalmak... Nefesini dört dakika tutmak. | Open Subtitles | وفرصتك الوحيدة للنجاة بأن تغوص في حقل الأرز وتحبس أنفاسك لأربعة دقائق |
Ama anlayacaksın. Bir gün, Nefesini gerçekten kesecek biriyle tanışacaksın. | Open Subtitles | يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا |
Nefesini kendine sakla, dostum. Yoksa elinde kalan süreyi kısaltırsın. | Open Subtitles | التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك |
Gabrielle... birçok insan doğurmanın, bebeğin ilk özgür Nefesini aldığı zaman bittiğini düşünür. | Open Subtitles | جابرييل، كثير من الناس يعتقدون أن الولادة تنتهي عندما يلتقط المولود أول أنفاسه |
Gözlerini kapa, Nefesini tut. Harika olacak. | Open Subtitles | أغلقي عينيك و احبسي انفاسك و كل شيء سيكون جميلا |
Bu, zorlukla nefes almaya çalışmana sebep olur, ancak yapamazsın çünkü REM Atonia Nefesini kontrol edebilmeni engeller. | TED | مما يجعلك تلهث طلبا للهواء لكنك لا تستطع لأن ارتخاء العضلات أفقدك السيطرة على التنفس. |
Biliyor musun şu son Nefesini şimdi almış olsaydın hepimiz için daha iyi olurdu. | Open Subtitles | هل تعلم؟ سيكون من الأفضل إذا ألتقطت .آخر أنفاسك الآن، من أجلنا جميعاً |
Nefesini boşa tüketme, oğlum. Seni terk etti, nedeni de belli. | Open Subtitles | أدخر أنفاسك يا بُني لقدرحلتعنك،لا تتعجب. |
Nefesini koklamak istiyorum. Ben seninkini kokladım bile. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
Orda birisi var. Nefesini duyabiliyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخص ما ، أستطيع سماع أنفاسك |
Tabi bu senin soğukkanlılığına ve Nefesini ne kadar tutacağına bağlı. | Open Subtitles | و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك |
Tabi bu senin soğukkanlılığına ve Nefesini ne kadar tutacağına bağlı. | Open Subtitles | و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك |
O Nefesini tuttuğunda en iyi 5 daire çapına ateş edebilir. | Open Subtitles | عندما يَحْبسُ أنفاسه يُمْكِنُ أَنْ يُطلقَ خمس مرات في أحسن الأحوال |
Kimin su altında Nefesini daha uzun tutabileceğini merak ederdin. | Open Subtitles | لطالما أردت معرفة من يستطيع حبس أنفاسه طويلا تحت الماء |
"Sunday, seni orospu çocuğu iddiaya girerim, Nefesini 4 dakika tutup oradan dışarı yüzemezsin." | Open Subtitles | و قال اراهنك يا صنداى لا يمكنك حبس انفاسك لمدة اربع دقائق و تخرج , هل تعرف ماذا قلت ؟ |
Nefesini tut, gidecek uzun yolumuz var. | Open Subtitles | توقفى عن التنفس ، أمامنا طريق طويل لنقطعه |
Ancak bakmaya cesaretin varsa Nefesini kesecek olan harika şeyler göreceksin. | Open Subtitles | و إذا كان لديكِ فقط الشجاعة للنظر سترين مُعجزات ستخطِفُ أنفاسكِ |
Şöyle diyelim sevdiğin kadını kollarında tutarken son Nefesini vermesine benzemez. | Open Subtitles | أن تحتضن المرأة التي تحبها بين يديك وهي تأخذ آخر أنفاسها |
Nefesini dinle, kalp atışını hisset.... ...Dalai Lama'yı düşün. | Open Subtitles | استمعي الى تنفسك احسي بقلبك فكري بدالاي لاما |
Beyninin neden bir sonraki Nefesini almaya karar vermeden önce donduğunu bulun. | Open Subtitles | أعثروا علي سبب توقف مخها قبل ألا تستطيع أن تقرر أن تتنفس |
O uyurken saçını öpüp, Nefesini koklamak, büyümesini izlemek nedir, hiç bilemezsin. | Open Subtitles | تقبل شعره و تشتم انفاسه عندما ينام و تراه وهو ينمو امامك |
- Kaptan son Nefesini güçbela verdi | Open Subtitles | كما تعلم سيدى ,بصعوبه وبانقطاع النفس عن جسد الكابتن الطيب بعدها سيدى |
Nefesini tut. Sireni kesiyorum. | Open Subtitles | إحبسْ أنفاسكَ ، أَقْصُّ سلك صفاَّرةَ الإنذار. |
Ve annem son Nefesini verirken tam zamanında gelip uyandırdılar | TED | كما علموا أن يحضروا ويوقظوني لكي أحضر أنفاس أمي الأخيرة. |
Ve aynı yazılımı sağdaki videoda kullansak, bu bebeğin aldığı her nefesi görmemizi sağlıyor ve bunu onun Nefesini izlemek için temassız bir yöntem olarak kullanabiliriz. | TED | ولو إستخدمنا نفس البرنامج على الفلم الأيمن يمكننا أن نرى كل تنفس تقوم به الطفلة ويمكننا هذا من مراقبة تنفسها دون لمسها |
Ben olmadan Jack kalp atışını, kan basıncını ve hatta Nefesini ayarlayamaz." | Open Subtitles | أنا شريان جاك بدوني لن ينضبط نبضه ولا تنفسه |
Nefesini boşa tüketme. Yarınki duruşmada kesinlikle ifade vermem. | Open Subtitles | يمكنك أن تحتفظ بأنفاسك ، من المستحيل أن أشهد في جلسة استماع الغد |