"nefesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنفاسك
        
    • أنفاسه
        
    • انفاسك
        
    • التنفس
        
    • أنفاسكِ
        
    • أنفاسها
        
    • تنفسك
        
    • تتنفس
        
    • انفاسه
        
    • النفس
        
    • أنفاسكَ
        
    • أنفاس
        
    • تنفس
        
    • تنفسه
        
    • بأنفاسك
        
    Yaşamak için tek şansın çeltik bataklığına dalmak... Nefesini dört dakika tutmak. Open Subtitles وفرصتك الوحيدة للنجاة بأن تغوص في حقل الأرز وتحبس أنفاسك لأربعة دقائق
    Ama anlayacaksın. Bir gün, Nefesini gerçekten kesecek biriyle tanışacaksın. Open Subtitles يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا
    Nefesini kendine sakla, dostum. Yoksa elinde kalan süreyi kısaltırsın. Open Subtitles التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك
    Gabrielle... birçok insan doğurmanın, bebeğin ilk özgür Nefesini aldığı zaman bittiğini düşünür. Open Subtitles جابرييل، كثير من الناس يعتقدون أن الولادة تنتهي عندما يلتقط المولود أول أنفاسه
    Gözlerini kapa, Nefesini tut. Harika olacak. Open Subtitles أغلقي عينيك و احبسي انفاسك و كل شيء سيكون جميلا
    Bu, zorlukla nefes almaya çalışmana sebep olur, ancak yapamazsın çünkü REM Atonia Nefesini kontrol edebilmeni engeller. TED مما يجعلك تلهث طلبا للهواء لكنك لا تستطع لأن ارتخاء العضلات أفقدك السيطرة على التنفس.
    Biliyor musun şu son Nefesini şimdi almış olsaydın hepimiz için daha iyi olurdu. Open Subtitles هل تعلم؟ سيكون من الأفضل إذا ألتقطت .آخر أنفاسك الآن، من أجلنا جميعاً
    Nefesini boşa tüketme, oğlum. Seni terk etti, nedeni de belli. Open Subtitles أدخر أنفاسك يا بُني لقدرحلتعنك،لا تتعجب.
    Nefesini koklamak istiyorum. Ben seninkini kokladım bile. Open Subtitles أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت
    Orda birisi var. Nefesini duyabiliyorum. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخص ما ، أستطيع سماع أنفاسك
    Tabi bu senin soğukkanlılığına ve Nefesini ne kadar tutacağına bağlı. Open Subtitles و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك
    Tabi bu senin soğukkanlılığına ve Nefesini ne kadar tutacağına bağlı. Open Subtitles و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك
    O Nefesini tuttuğunda en iyi 5 daire çapına ateş edebilir. Open Subtitles عندما يَحْبسُ أنفاسه يُمْكِنُ أَنْ يُطلقَ خمس مرات في أحسن الأحوال
    Kimin su altında Nefesini daha uzun tutabileceğini merak ederdin. Open Subtitles لطالما أردت معرفة من يستطيع حبس أنفاسه طويلا تحت الماء
    "Sunday, seni orospu çocuğu iddiaya girerim, Nefesini 4 dakika tutup oradan dışarı yüzemezsin." Open Subtitles و قال اراهنك يا صنداى لا يمكنك حبس انفاسك لمدة اربع دقائق و تخرج , هل تعرف ماذا قلت ؟
    Nefesini tut, gidecek uzun yolumuz var. Open Subtitles توقفى عن التنفس ، أمامنا طريق طويل لنقطعه
    Ancak bakmaya cesaretin varsa Nefesini kesecek olan harika şeyler göreceksin. Open Subtitles و إذا كان لديكِ فقط الشجاعة للنظر سترين مُعجزات ستخطِفُ أنفاسكِ
    Şöyle diyelim sevdiğin kadını kollarında tutarken son Nefesini vermesine benzemez. Open Subtitles أن تحتضن المرأة التي تحبها بين يديك وهي تأخذ آخر أنفاسها
    Nefesini dinle, kalp atışını hisset.... ...Dalai Lama'yı düşün. Open Subtitles استمعي الى تنفسك احسي بقلبك فكري بدالاي لاما
    Beyninin neden bir sonraki Nefesini almaya karar vermeden önce donduğunu bulun. Open Subtitles أعثروا علي سبب توقف مخها قبل ألا تستطيع أن تقرر أن تتنفس
    O uyurken saçını öpüp, Nefesini koklamak, büyümesini izlemek nedir, hiç bilemezsin. Open Subtitles تقبل شعره و تشتم انفاسه عندما ينام و تراه وهو ينمو امامك
    - Kaptan son Nefesini güçbela verdi Open Subtitles كما تعلم سيدى ,بصعوبه وبانقطاع النفس عن جسد الكابتن الطيب بعدها سيدى
    Nefesini tut. Sireni kesiyorum. Open Subtitles إحبسْ أنفاسكَ ، أَقْصُّ سلك صفاَّرةَ الإنذار.
    Ve annem son Nefesini verirken tam zamanında gelip uyandırdılar TED كما علموا أن يحضروا ويوقظوني لكي أحضر أنفاس أمي الأخيرة.
    Ve aynı yazılımı sağdaki videoda kullansak, bu bebeğin aldığı her nefesi görmemizi sağlıyor ve bunu onun Nefesini izlemek için temassız bir yöntem olarak kullanabiliriz. TED ولو إستخدمنا نفس البرنامج على الفلم الأيمن يمكننا أن نرى كل تنفس تقوم به الطفلة ويمكننا هذا من مراقبة تنفسها دون لمسها
    Ben olmadan Jack kalp atışını, kan basıncını ve hatta Nefesini ayarlayamaz." Open Subtitles أنا شريان جاك بدوني لن ينضبط نبضه ولا تنفسه
    Nefesini boşa tüketme. Yarınki duruşmada kesinlikle ifade vermem. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظ بأنفاسك ، من المستحيل أن أشهد في جلسة استماع الغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more