"nerede olduğunu biliyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف أين هو
        
    • تعرف أين هي
        
    • تعلم أين هو
        
    • تعرف أين أنت
        
    • تعرفين أين هو
        
    • تعرف مكانه
        
    • تعلم أين هي
        
    • تعرف مكان
        
    • تعرفين أين هي
        
    • تعرفين مكانه
        
    • تعلمين أين هو
        
    • تعلمين أين هي
        
    • تعلم مكان
        
    • تعرفين مكان
        
    • تعرفين مكانها
        
    Kapının Nerede olduğunu biliyor musun, yoksa kovulmak mı istersin? Open Subtitles هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟
    Merak ediyorduk da, Bliss ortalarda yok. Nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟
    Hayır. Patronu görmeliyim. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles لا , أردت رؤيه الرئيس هل تعلم أين هو ؟
    Karın Nerede olduğunu biliyor mu? Open Subtitles أنت أمين مخزن من هادليبورج هل زوجتك تعرف أين أنت ؟
    Ofisinin Nerede olduğunu biliyor musunuz yoksa ben size göstereyim mi? Open Subtitles هل تعرفين أين هو هذا , أو هل تحتاجين مني أن أظهره لكِ ؟
    Nerede olduğunu biliyor... ve kullandığımız protokoller onu izlemeye yetmeyecek. Open Subtitles إنها تعرف مكانه وهذه الاجراءات ليست كافية للتعقبها
    Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين هي ؟ إنها بمكان ما داخل هذا الجبل
    Tuvaletlerin Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أنت بالتأكيد لا تعرف مكان المرحاض أليس كذلك؟
    - Tahvillerin Nerede olduğunu biliyor musun? - Hayır. Open Subtitles هل تعرفين أين هي المستندات المالية؟
    Nerede olduğunu biliyor musun diye bir daha soruyorum. Çünkü biliyorsan ve söylemiyorsan bu seni suç ortağı yapar. Open Subtitles سأسألكِ مجدّداً لو تعرفين مكانه لأنه لو تعرفين ولم تخبريني
    Şimdi beni dinle, 14. iskelenin Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الآن إستمع إلي , هل تعرف أين هو رصيف 14 ؟
    Dinle, Lucy. Jane'in Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles لوسي ، والاستماع ، هل تعرف أين هو البقاء جين ؟
    Evet, tabii ki. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أجل ، طبعا ، حسنا ، هل تعرف أين هو ؟
    Çin'e gitmiştim. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles سنذهب إلى الصّين , هل تعرف أين هي ؟
    Annen annemin Nerede olduğunu biliyor. Open Subtitles والدتكِ تعرف أين هي أمي، فلنذهب
    Bay Rucker'ın şuan Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين هو السيد روكر الآن؟
    Kardeşin Nerede olduğunu biliyor ama çocuğunun annesi bilmeyecek mi? Open Subtitles إذن أختك تعرف أين أنت ولكن أم طفلك لا تعرف ؟
    Bir ihtimal, Nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين أين هو بأية مصادفة ؟
    Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles من صحيفة المدرسة , هل تعرف مكانه ؟
    Bunca zamandır Nerede olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles لحظه, كنت تعلم أين هي طوال الوقت؟
    Roger, Pasta Fırını'nın Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles روجر, هل تعرف مكان ما يسمي محل خبز السكر الحلو؟
    Sigorta kutusunun Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أين هي لوحة الكهرباء؟
    - Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين مكانه ؟
    - O çocuğun şimdi Nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين أين هو هذا الطفل الآن ؟ لم أسأله اطلاقًا
    Dün buraya bir kız getirmişler. Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بالأمس أحضروا فتاة هنا هل تعلمين أين هي ؟
    - Chulak'ı bu nedenle aradılar. - Çocuğun Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles لهذا كانوا يبحثون فى شولاك هل تعلم مكان الطفل ؟
    Acaba termometrelerin Nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles أتسائل لو أنكِ تعرفين مكان مقاييس الحرارة؟
    Gerçekten Nerede olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفين مكانها الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more