"nereye gitti" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى أين ذهب
        
    • اين ذهب
        
    • إلى أين ذهبت
        
    • اين ذهبت
        
    • أين هو
        
    • أين تذهب
        
    • أين ذهبوا
        
    • أين هي
        
    • أين يذهب
        
    • أين اختفى
        
    • الى أين ذهب
        
    • أين ذَهبَ
        
    • اين يذهب
        
    • لأين ذهب
        
    • اين هو
        
    Nereye gitti bilmiyorum. Adres bırakmadı. Open Subtitles لا أعلم إلى أين ذهب ألا يوجد عنوان آخر له
    # Çorbamda hayvan peksimetler var # Buradaki adam Nereye gitti? Open Subtitles ♪ الحيوانات تلعب في حسائي♪ إلى أين ذهب الرجل الأخر.
    Hahretsin, bunlar Nereye gitti ? Open Subtitles تباً اين ذهب هؤلاء الذئاب لا اعمل بعد الان
    Her yere baktım ama bulamadım. Nereye gitti ki? Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها ، إلى أين ذهبت بحق الجحيم ؟
    Şu kaçık öğrenci yine Nereye gitti? Open Subtitles الى اين ذهبت تلك التلميذة المجنونة مجددا؟
    Hepsi Nereye gitti? Open Subtitles لا أستطيع العثور على قفازي لا أعلم أين هو ؟
    Sunil'i ver. Nereye gitti? Open Subtitles دعيني أتحدث إلى سونيل إلى أين ذهب ؟
    Bu arada ağabeyin Nereye gitti? Open Subtitles يا رجل، إلى أين ذهب شقيقك على أية حال؟
    Piç kuruları Nereye gitti? Open Subtitles ما الأمر؟ إلى أين ذهب الأوغاد؟
    Evet ama Nereye gitti? Open Subtitles أجل , إلى أين ذهب بحق الجحيم ؟
    Hey, herkes Nereye gitti ? Beyler, çok komik ! Open Subtitles هــي، اين ذهب الجميع، هذه مزحة جيدة يا رفاق
    Özür kabul edildi. Sana arabana kadar eşlik etmemi ister misin? Herkes Nereye gitti? Open Subtitles لا ، إعتذاركِ مقبول هل تريديني ان اوصلكِ لسيارتك؟ اين ذهب الجميع؟
    Dur bir saniye, bardağına baksana. Kolyen Nereye gitti? Open Subtitles دقيقة واحدة , انظري الى كاسك اين ذهب العقد ؟
    Gerçekten, çok geç oldu. Nereye gitti bu kız? Open Subtitles لكن الوقت متأخر الآن إلى أين ذهبت هذه الفتاة؟
    Burada yeni olduğumu biliyorum, ama tam olarak uçak Nereye gitti? Open Subtitles أعلم أنّي الشخص الجديد ولكن إلى أين ذهبت الطائرة بالضبط؟
    Müzik kampı bitince Jenna Nereye gitti? Open Subtitles اين ذهبت جينا عندما انهت مخيم الموسيقى ؟
    Bu ışıkta adayın yüzü bile görünmez. Işık Şefi Nereye gitti? Open Subtitles لن نستطيع في هذه الحالة رؤية وجه المرشح، أين هو المسؤول عن الإضاءة؟
    Eğer biz güçlerimizi geri aldıysak, Kaynak'ınkiler Nereye gitti? Open Subtitles إذا حصلنا على صلاحيات عودتنا، أين تذهب المصدر؟
    Keşke birileri bekleyip dinleseydi. Herkes Nereye gitti? Open Subtitles أتمنى لو شخص قد بقى هنا لكي يسمعه أين ذهبوا جميعهم؟
    Karım Nereye gitti? Open Subtitles مهما كان المكان الذي نحن فيه، أين هي زوجتي ؟
    Böyle önemli bir zamanda bay Cha Nereye gitti? Open Subtitles أين يذهب السيد تشاو في مثل هذا الوقت الهام
    Bıçak Nereye gitti? Open Subtitles أين اختفى السكين؟
    Bekle. Diğer güvenlik Nereye gitti? Hayır! Open Subtitles انتظر، الى أين ذهب الحارس الآخر؟
    Sam Nereye gitti? Open Subtitles أين ذَهبَ سام؟
    Ciddiyim, Kim, o Nereye gitti? Open Subtitles - انها رووعه. جدا كيم اين يذهب
    Tavşan Nereye gitti? Open Subtitles لأين ذهب الأرنب؟
    Nasıl bir arabaya bindi hatırlıyor musun? Nereye gitti biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين نوع سيارته او الى اين هو ذاهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more