"nereye gittiğini biliyor" - Translation from Turkish to Arabic
-
تعرف أين ذهبت
-
تعرف أين أنت ذاهب
-
تعرف أين ذهب
-
تعلم إلى أين نذهب
-
تعرفين أين ذهب
-
فكرة إلى أين ذهبت
-
تعلم أين ذهب
-
تعلم إلى أين أنت ذاهب
-
تعرف وجهته
-
تعلمين الى اين
Komşu kadın... O kadının Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | المرأة التي بجواركم , هل تعرف أين ذهبت ؟ |
Neyse sana şeyi soracaktım Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | على أي حال، كنت سأسألك هل تعرف أين ذهبت ؟ |
Nereye gittiğini biliyor musun ? | Open Subtitles | أنت! هل تعرف أين أنت ذاهب ؟ |
Kabininde yok. Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | . إنه ليس فى حجرته - حسناً , هل تعرف أين ذهب ؟ |
Ah, anlıyorum. Nereye gittiğini biliyor musunuz ya da ne kadar bir süre için gittiğini? | Open Subtitles | فهمت ألا تعرفين أين ذهب ؟ |
- Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين ذهبت ؟ |
Dumanın Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين ذهب الدخان الأسود ؟ |
Austin'nin Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين ذهب أوستن؟ |
Jor-El'in bir şey beklediği yazıyordu. Babamın Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | قال أن (جورإل) ينتظر شيئا هل تعرفين أين ذهب أبي؟ |
Birlikte geldiğim adamın Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | لو سمحت ، السيد الذي أتيت بصحبته هل تعلم أين ذهب ؟ |
- Öğleden sonra taşındı. - Nereye gittiğini biliyor musun? | Open Subtitles | لقد انتقل هذا الصباح هل تعلمين الى اين ؟ |