"new york'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • فى نيويورك
        
    • في نيويورك
        
    • في نيو يورك
        
    • مدينة نيويورك
        
    Siz haberimi Conklin'e verirken ben New York'da tur atamam! Open Subtitles أنا لن أتسكع فى نيويورك بينما انت تعطى قصتى لكونكلين
    New York'da başka gazetelerde var, yani onlara girebilmen de mümkün. Open Subtitles ولكن هناك جرائد اخرى فى نيويورك الأمر مازال ممكنا؟ أليس كذلك؟
    New York'da bir yerlerde olsa gerek. Pekala. Open Subtitles أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك
    Sen New York'da üç gün bile dayanamayacak beyinsiz bir budalasın. Open Subtitles أنت ساذجة فارغة العقل لن تستطعي الصمود ثلاثة أيام في نيويورك
    Hey, New York'da olduğun zaman bir akşam birlikte yemek yiyelim? Open Subtitles اهلا ، عندما تكون في نيويورك دعنا نحظى بوجلة عشاء سويا
    Ofisim New York'da. Orası çok yoğun. Open Subtitles مكتبي في نيو يورك يبدو أنه مشغول جداً هناك
    Burada aktarma yaparsan 02:00 gibi New York'da olursun. Open Subtitles حوّلْ هناك و أنت إلى مدينة نيويورك بحلول الـ2 : 00 صباحاً
    Onunda kaçtığını sanıyorum. New York'da bir yerlerde olmalı şu an. Open Subtitles أظن أنة هرب وغالباً هو فى مكان ما فى نيويورك
    Bitirmeliyiz. Perşembe günü New York'da olmalıyım. Open Subtitles يجب أن نفعل يجب أن أكون فى نيويورك يوم الخميس
    New York'da şarkı yazarı değil. Bu istisna. Open Subtitles لم اقل مؤلف اغانى فى نيويورك هذا استثناء
    iyiki New York'da ki diğer kadınlar gibi değilsin. Open Subtitles اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك
    Biliyor musun? iyiki New York'da ki diğer kadınlar gibi değilsin. Open Subtitles اشكرالله انك لست مثل باقى الفتيات فى نيويورك
    Yani şu anda dışarıda New York'da ki kızların yarısına sürtünüyor olabilir. Open Subtitles ربما هو الأن فى نيويورك يمارس الجنس الآن
    Ve teşekkür amacıyla da Bay Lieb özel şefini New York'da kaldığınız sürece sizlere takdim etmek istiyor. Open Subtitles وتقديرا لكم , السيد ليب أمر طاهيه الخاص أن يكون تحت تصرفكم خلال اقامتكم فى نيويورك
    İki ay içinde Delmonico New York'da, kollarımda Olivia'yla! Open Subtitles "فى "دلمونيك" فى "نيويورك لمده شهرين مع "اوليفيا" على ذراعى
    İşte, şimdi buradayım. Amerika'da, New York'da. Open Subtitles و الأن أنا فى نيويورك داخل أمريكا
    Ve New York'da tabi ki daha az zararlı bir şey olan volkan yüzünden mahsur kaldığımı hatırlıyorum. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    Bu sonbahar New York'da Orta Doğu'nun geleceği ile ilgili büyük tartışmalar başladığında sergilenecek. TED في نيويورك هذا الخريف، سيتم عرضها حين تنعقد المناظرة العظيمة حول مستقبل الشرق الأوسط.
    Neden Sevgililer Günü için New York'da buluşmuyoruz? Open Subtitles لماذا لا نتقابل في نيو يورك في عطلة عيد الحب؟
    ...Michigan'ın batısında daha soğuk olmak üzere, New York'da sıcaklık iki derece... Open Subtitles خمس وثلاثون درجة في نيو يورك وأبرد قليلاً في مشيغان
    Şimdi size Bob Hager'ın temel kuralını söyleyeceğim. Cetvelimi sokuyorum. New York'da bulunduğumuz yerde 41 santimetre kar bulunuyor. Open Subtitles و يبدو أيضاً مات أن طبقة الثلج تزداد إرتفاعاً هنا في مدينة نيويورك و الشمس قد لا تسطع إلا بعد أيام قليلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more