"Kölelik olmaksızın, iyi Niyetimiz ve mükemmel ticari ilişkilerimiz..." | Open Subtitles | بدونه فإن العلاقات التجارية الرائعة و نيتنا الحسنة س.. |
Bizim Niyetimiz insanlarınıza yardım etmekten başka birşey değil. | Open Subtitles | أؤؤكد لكى أن نيتنا لم تكن أى شىء سوى محاولة لمساعدة شعبك |
Niyetimiz size zarar vermek değil ancak uymanız gereken tek bir kuralımız var; | Open Subtitles | نحن لا ننوي أي أذى لكم ولكن لدينا قاعده واحده عليكم ان تطيعوها |
Korkunç bir gece geçirdiniz ve sizi uzun süre tutmaya Niyetimiz yok. | Open Subtitles | هذه ليلة مريعة بالنسبة لك ولا ننوي إطالتها عليك |
Biliyorsun, Francis mektubu, asla anneme göstermek gibi bir Niyetimiz yoktu. | Open Subtitles | أنت تعرف، فرانسيس نحن لم نقصد أن نري الرسالة إلى أمي |
Burayı terk etmek gibi bir Niyetimiz olmadığını bilmiyor musun, Albert? | Open Subtitles | هل تعلم ألبرت، ليست لدينا نية في مغادرة المكان |
Sayın Şansölye, eğer Niyetimiz saldırganca olsaydı, zaten saldırmış olurduk. | Open Subtitles | سعادتك , إذا كانت نوايانا عدائية كنّا سنهاجمكم على الفور |
Hepimiz cevabını sorduk işe koyulmaya Niyetimiz var. | Open Subtitles | كلما سألنا يكون ردك أننا ننوى البدء فى العمل |
Niyetimiz, New York'ta tutuklandığınızda, size yanaşmaktı. | Open Subtitles | فكان هدفنا هو أن نقترب منك بعد أن تم أعتقالك في مدينه نيويورك |
Niyetimiz bu değildi, ancak kırgınlık nedeninizi anlıyorum. | Open Subtitles | لم تكن نيتنا ذلك، ونحنُ نفهم لماذا أنتِ تشعرين بالإهانة |
Niyetimiz karşı tarafı şöyle bir dürtüp ne kadar insanın bizi destekleyeceğini ortaya çıkarmaktı. | Open Subtitles | لكن نيتنا كانت طرد المعارضة وأكتشاف عدد من يدعمنا |
Niyetimiz gezegende yaşanan tüm duyguları araştırmaktır. | Open Subtitles | نيتنا هي ان ندرس كل الأفكار الواعيه بالكون |
Tek Niyetimiz muhtaç bir çocuğa iyi bir ev vermekti. | Open Subtitles | نيتنا الوحيدة أننا كنا نريد أن نضع طفل في بيت جيد |
Kimseyi almaya Niyetimiz yoktu, ama sahte rehinemiz gelmedi. | Open Subtitles | سأخبرك لم نكن ننوي أخذ أي رهينة ولكن عندما لم تأت الرهينة الزائفة |
Cephane depolamaya Niyetimiz yoktu ama ne derler bilirsin: | Open Subtitles | لم نكن ننوي لتخزين ترسانة، ولكن تعرفين ما يقولون |
Ve dediler ki, "Bizim Niyetimiz daktilo üreticisi olmak değil" | TED | "و قالوا " نحن لا ننوي أن نكون صنّاع آلات كاتبة |
Kendisi özür diliyor. Ben de özür diliyorum. Niyetimiz bu değildi, bayım. | Open Subtitles | إنه يعتذر وأنا أعتذر لم نكن نقصد أن |
Sadece yolcuyuz. Zarar verme Niyetimiz yok. | Open Subtitles | نحن فقط مسافران لا نقصد أي أذى |
Adalet sisteminize müdahale etmek gibi bir Niyetimiz yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدينا اي نية للتعارض مع نظام عدالتكم |
İlgisi olmayanlara zarar vermeye Niyetimiz yok. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ نية لإيذاء الناس أيّ أحد يُساعد أو يُرحب |
- Size inansam bile bizim iyi Niyetimiz şu noktada konu dışı. | Open Subtitles | نوايانا الحسنه خارج النافذه في هذه النقطه أنتم سجنائنا , خذوهم بعيداً |
Niyetimiz bu, ama kısa bir tıbbi muayeneden geçmeye ihtiyacın var. | Open Subtitles | ننوى ذلك, لكن أولا تحتاج لفحص طبي قصير |
Niyetimiz onu yok etmek. | Open Subtitles | و هدفنا هو تدميرها |
Bayan Rivers, isminizin getireceği avantaja rağmen, size yada herhangi birine söylemeye Niyetimiz yok. | Open Subtitles | الآنسة. الأنهار، نحن لَيْسَ لَنا نيةُ إباحتها إليك أَو أي واحد، على الرغم مِنْ مهما يُفيدُ اسمَكَ يَتحمّلُنا. |