normal insanlar arasında yeri olmayan incinmiş hassas adam. | Open Subtitles | الشاب المجروح، مرهف الإحساس، الذي لا ينسجم مع الناس العاديين. |
Ancak o zaman sen ve ben normal insanlar gibi konuşabiliriz tamam mı? | Open Subtitles | و بعدها يمكننا أن نتحدث مثل الناس العاديين, حسنا؟ |
Senin normal insanlar gibi davranmaya ihtiyacın var. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تفعلي ما يفعله الناس الطبيعيون |
Uyurken nefes almam da gerek. O konuda normal insanlar gibiyim. | Open Subtitles | يجب أيضاً أن أتنفس و أنا نائم مثل باقي الناس الطبيعيين |
normal insanlar sanatımız için ne fedakârlıklar yaptığımızın farkında değiller. | Open Subtitles | واحد من أظافري المزيفة أياً كان الناس العاديون فقط لايدركون |
Parası iyi çünkü normal insanlar gece çalışmayı sevmiyorlar. | Open Subtitles | الدفع يكون جيد لأن الأشخاص العاديين لا يحبون العمل بالليل |
Phoebe, bu teori normal insanların yaşamlarında mantıklı olabilir, ama normal insanlar değildir. | Open Subtitles | فيبي ، هذه النظرية قد تكون معقولة في حياة الأشخاص الطبيعيين لكنكنّ لستنّ أشخاصاً طبيعيين |
Yani, normal insanlar büyü yapamaz. | Open Subtitles | أعني، الناس العاديين لا يمكنهم جعلها تعمل |
Tekrar normal insanlar arasına döndüğüm için mutluyum. | Open Subtitles | شكرا لكم على حضوركم. صدقوني، ويسرني أن أعود مع الناس العاديين. |
Normal şeyler yapan normal insanlar gibi. | Open Subtitles | فقط اثنان من الناس العاديين يعملون بعض الأشياء العادية |
Senin için bir anlamı olmayabilir, ...ama çoğu insan, normal insanlar hayatlarını böyle kutuların içinde biriktirirler. | Open Subtitles | هذا الأمر لن تفهمه و لكن أغلب الناس .. الناس الطبيعيون |
normal insanlar, sadece henüz çok iyi tanımadığın insanlardır. | Open Subtitles | الناس الطبيعيون هم الناس الذين لا تعرفينهم |
normal insanlar böyle şeyler yapmaz! | Open Subtitles | الناس الطبيعيون لا يتصرفون هكذا |
Neden normal insanlar gibi uyuşturucu satmıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تتعاملون فى المخدرات مثل الناس الطبيعيين ؟ |
İnsanlar korkmuş ve eğer normal insanlar da hastalanmaya başlarsa... | Open Subtitles | الناس خائفون واذا بدأ الناس الطبيعيين ان يصابوا بالمرض |
normal insanlar, güneş gibi sıcak der, güneş gibi parlak der, güneş gibi can veren der. | TED | الناس العاديون يقولون أنها دافئة مثل الشمس، أنها وضيئة مثل الشمس، أنها راعية مثل الشمس. |
Neden normal insanlar gibi otel faturasını ödemiyorsunuz? | Open Subtitles | بعدما هربنا السنة الماضية لماذا لا تدفعون فاتورة الفندق مثل الأشخاص العاديين ؟ |
Evet, ama normal insanlar trafikte sıkışırlar. | Open Subtitles | أجل حسناً ، الأشخاص الطبيعيين . يعلقون بزحمة السير |
Güzel, çünkü normal insanlar yabancılara yardım etmez. | Open Subtitles | جيد لإن الناس الطبيعين لا يساعدون الغرباء |
Bizim hoş ve normal insanlar olduğumuzu düşünmeliler. | Open Subtitles | يجب أن يعتقد الجميع أننا أناس عاديون وطبيعيون أجل |
normal insanlar otistik insanları her zaman kaybederler. Tek yöntem bu. | Open Subtitles | دائماً ما يفقد الأشخاص الطبيعيون أطفالهم المصابين بالتوحد ، هذا ما يحدث دوماً |
normal insanlar, vampirlere karşı adaleti yerine getiremezler ama ben getireceğim. | Open Subtitles | يعجز البشر العاديين عن تطبيق العدالة بالقوّة على مصّاصي الدماء، لكنّي سأفعل. |
Demek istediğim, destansı lise partileri normal insanlar için kritik bir geçiş noktasıdır. | Open Subtitles | تكون طقوس محرجة للناس العاديين حقاً؟ |
Dönüşünceye kadar normal insanlar gibi görünürler... böylece bizden başka kimse içlerinde canavar olduğunu bilmez. | Open Subtitles | قبيل مصرعهم، كانوا يبدون كأشخاص عاديين. ولذا لا أحد سوانا يعرف أنهم .وحوش بقرارة نفوسهم |
normal insanlar, önemsediklerini söyleyerek gösterirler. | Open Subtitles | الاشخاص الطبيعيون يقولون أنهم يهتمو عن طريق قول انهم يهتمو |
normal insanlar gibi bıyıksız olurlar. | Open Subtitles | أنتم تعرفون , لا شارب مثل الشخص الطبيعي |
normal insanlar böyle şeyler yaptığında onlara cadı deniyor. | Open Subtitles | عندما يفعل الناس العاديين هذا الشيء فإنهم يسمون سحرة. |