"o at" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الحصان
        
    • ذلك الحصان
        
    • هذه الحصانة
        
    • كان الحصان
        
    • الحصان هو
        
    O at çeyrek milyon değerinde. - Kalabalık çılgına döner. Open Subtitles هذا الحصان ثمنه ربع مليون و الجمهور سيجن جنونه
    Sana söylüyorum, O at, daha önce hiç görmediğim bir ruha sahip. Belki bir gün yanına gelir ve onu görürüm. Open Subtitles هذا الحصان لديه روح لم يشاهدها احد من قبل
    O at yaralansaydı, bizi dava edip her şeyimizi alabilirlerdi, farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين انه لو كان أصيب هذا الحصان فقد ترفعان ضدنا دعوى لإفلاسنا؟
    O at ahırı terk edip, tutkal fabrikasına gitti ve sanat projelerinde kullanılmıştı. Open Subtitles ذلك الحصان ترك الاصطبل، ذهب إلى مصنع الغراء وتمّ استخدامه لصنع مشاريع فنّية.
    O at o kadar da önemli değil. Yeter ki sen üzülme. Open Subtitles أنا لا يهمني ذلك الحصان العجوز إذا كان سيسبب لك القلق
    Eminim O at da bir zamanlar sizin gibi zayıf ve ödlek bir adamdı. Open Subtitles انا متأكدة بأن هذا الحصان كان رجل ضعيف وجبان بالماضي .مثلك
    O at kendini bir efsane sanıyor. Open Subtitles هذا الحصان اسطورة فى مخيلته هو.
    O at mülküme birden çok kere zarar verdi. Open Subtitles هذا الحصان دمر ممتلكاتى اكثر من مرة
    O at oyun kurucuyu defedebilse iyi olur. Open Subtitles هذا الحصان أكثر قدرة لاقالة الوسط.
    Açık olmak gerekirse O at kokusu koltuktan geliyor. Open Subtitles لنكن واضحين , هذا الحصان يشتم الأريكة
    "O at balıkların da üstüne oturuyor." Open Subtitles "هذا الحصان يجلس على السمك أيضا."
    O at yarın piste çıkacak olursa sanıyorum Bay Demitriou en iyi jokeyi isteyecektir. Open Subtitles ، إذا كان هذا الحصان سيتسابقُ غدًا . أظنُّ أنّ السيّد (ديمتريو) سيريد أن يركبهُ الفارس الأفضل
    O at emekli. Open Subtitles هذا الحصان متقاعد
    O at çılgın olsa ve vücudumun içine bakmak istese bile. Open Subtitles حتى لو كان ذلك الحصان مجنونـاً ويرغب بالتحديق لمكنونـات جسدي
    Yalnızca çok heyecanlıyım Joey... O at yarışa çıkacaksa jokeyi ben olmalıyım. Open Subtitles كلُّ ما أطلبهُ ، إذا كان ذلك الحصان سيتسابق . أريد أن أكون أنا من يركبهُ
    Shaw'ın yerine girmek, ve O at üzerine oynamak. Open Subtitles إلى مركز " شو " للمراهنة على ذلك الحصان , الأمر بسيط
    O at bütün bir ulusu iyileştirdi ve Almanlarla falan savaşmıştı. Open Subtitles ذلك الحصان عالج أمةَ كاملة وقاتل ضد الألمان, أو شئ من هذا القبيل!
    O at 3. bitirdi. Open Subtitles ذلك الحصان في المركز الثالث.
    O at kesinlikle evini kızının olduğu yer sanıyor. Open Subtitles هذه الحصانة تعتقد ان منزلها هو اى مكان فيه ابنتك
    O at, ordu akademisinden bildiğim askeri bir attı. Open Subtitles ...لقد كان الحصان فرسا مألوفا بالثكنات العسكرية ...في أكاديمية الجيش
    Burada olma sebebim O at sadece bu. Open Subtitles الحصان, هو سبب وجودي هو السبب الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more