O zamana kadar benim esirimsin. Esir bir içki ister mi? | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين , أنت سجيني هل السجين يهتم بالشراب ؟ |
Tamam, kendine iyi bak ve O zamana kadar yalnız kalma. | Open Subtitles | حسناً، اعتني بنفسكِ ولا تبحثي في أي خزانة حتى ذلك الحين |
Yemek servisler saat 4'e kadar gelmeyecekler, O zamana kadar kullanabilirsin. | Open Subtitles | ومتعهدون لا يأتون حتى 4، لذلك يمكنك استخدامه حتى ذلك الحين. |
Stanton üç günlük yol. O zamana dek kızım Meksika'da olur. | Open Subtitles | ستانتن بعد ثلاثة أيام إبنتي ستكون في المكسيك في ذلك الوقت |
Evet belki O zamana kadar komisere gösterecek bir şeyler buluruz. | Open Subtitles | نعم، لَرُبَّمَا في ذلك الوقت نحن سَيكونُ عِنْدَنا الشيء لتَشويف القائدِ. |
O zamana kadarda işleri gözetmek için sana çok ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | وسأحتاج لكِ لتقومى بـ إبقاء النظر على هذه الأمور حتى حينها |
Ama O zamana kadar Güney Afrikalılar Cape Town'da Randveld Hapishanesinde Kamal'ıgözaltına alıyorlar. | Open Subtitles | لكن إلى ذلك الحين الحركيون الجنوب إفريقيين يجب أن يبقوا تحت سلطة رئيسهم |
O zamana kadar, bence en iyi seçenek sensin, Camilla. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين ، أعتقد أنك الخيار الأفضل ، كاميلا |
Sana bir pasaport bulacağım. O zamana kadar burada güvendesin. | Open Subtitles | سأجلب لك جواز السّفر، حتّى ذلك الحين ستكون بمأمن هنا |
O zamana kadar iletişim kuramayasınız diye seni burada tutacağız. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين سوف نبقيك هنا حتى لا تتصلا ببعضيكما |
Ama O zamana kadar, sanırım büyükkannenin aşkıyla yetinmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين أظن بأنك ستكتفي بتقبل حب جدتك العجوز |
Güneş kremini ben alacağım ama O zamana kadar, anlaşma yapma. | Open Subtitles | فسأرسل له بعض واقيات الشمس لكن حتى ذلك الحين. لا صفقة |
Ama O zamana kadar, senin bakman için başka bir ahmak buldum. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , انا حصلت على أحمق اخر لتنظر في امره |
O zamana dek cimri mi cimri Tanrı'dan uzak düşmüş soysuz bir ruhtum. | Open Subtitles | حتّى ذلك الحين كنتُ روحًا بائسة، مفصولة عن الربّ، مُشتَهِية لكلّ الأمور الدنيوية؛ |
Toplantı yerimizde buluşalım. O zamana kadar ben bir araştırma yapayım. | Open Subtitles | لنلتقي في الــ , , سأحقق في الموضوع حتى ذلك الوقت |
O zamana kadar tüm ülkede sadece 40 tane kalmıştı. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم يتبقى سوى أربعين نمراً في البلاد |
Pastayı 45 dakika sonra keseceğiz. O zamana kadar mutlu yaş günü bana. | Open Subtitles | سنقوم بقطع الكيكه بعد 45 دقيقة وحتى ذلك الوقت عيد ميلاد سعيد لي |
Sırada kılıç adam var. O zamana kadar iguana adamın tadını çıkaralım. | Open Subtitles | صاحب السيف هو التالي، و حتّى ذلك الوقت نستطيع الاستمتاع برجل الإغوانا |
O zamana kadar Castillo'ların kızı için geç kalınmış olabilir. | Open Subtitles | في ذلك الوقت قد نكون متأخرين جداً على إبنة كاستيلو |
Umut ederim O zamana kadar, benimle çıkmanı istemek için, tüm cesaretimi toplayacağım. | Open Subtitles | على أمل ان استجمع الشجاعة حينها لأطلب منك مجددا الخروج في موعد معي |
Eğer O zamana kadar azgın bir göçmen bulamazsam, burada kalmayı hak etmiyorumdur. | Open Subtitles | لو لم اجد مهاجره مثيره الى هذا الوقت لا استحق ان ابقى هنا |
Ne mutlu ki O zamana kadar buradan ayrılmış olacağım. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنني لن أعيش بالقرب من هنا وقتها |
O zamana kadar bizim bakımımızda olacaklar. | Open Subtitles | سيوضعون في مرافق المجموعات حتى ذاك الحين |
O zamana kadar, beni adını hiç duymadığınız uzak bir diyarda uçarken bulacaksınız. | TED | وحتى هذا الحين ستجودني طائراً في بعض الأماكن البعيدة التي لم تسمعوا عنها من قبل. |
Ve O zamana kadar, Eğer istiyorsanız bir iş var. | Open Subtitles | و إلى حين ذلك , لديك وظيفة إن كنتِ تريدينهآ |
O zamana kadar kimsenin pencerelere dokunmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | و حتى ذاك الوقت , لا تجعلي أي أحد يلمس النوافذ |
O zamana kadar hasta biri gibi gözükeceğim. Hasta olmam ben. | Open Subtitles | وحتى يحين ذلك, علي ان ابدو كالمريضة وأنا لا اؤدي دور المريضة |
O zamana kadar bana doğru söylediğini varsayacağım. | Open Subtitles | حتى ذلكَ الوقت سأتظاهر انها تخبرني الحقيقة |
O zamana kadar meclis başkanımı, o yaratığa kimin öldürttüğünü yalnızca karısından öğrenebiliriz. | Open Subtitles | حتى يحين الوقت, زوجته هي وسيلتنا للمعرفة من طلب من الكائن لقتل قائدي |
O zamana kadar, benim görevim henüz bitmedi. | Open Subtitles | حتي حدوث ذلك , فإن عملي لم ينتهي |
Onu öldürdüğünde de sarhoş muydun, yoksa O zamana kadar ayılmış mıydın? | Open Subtitles | هل كنتُ ثملاً حين قتلتها ؟ أم كنتُ صاحياً بذلك الوقت ؟ |
O zamana kadar ne olduğunu öğrenemezseniz görevi iptal ederiz. | Open Subtitles | إن لم تعرفوا ما الذي حدث عندئذ سوف نلغي المهمة |