"olabilirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يكون
        
    • الممكن أن
        
    • لكان
        
    • ليكون
        
    • لربما
        
    • من الممكن
        
    • لكانت
        
    • ربما يكون
        
    • ان يكون
        
    • كان يمكن
        
    • كان سيكون
        
    • يمكن أن
        
    • ربما تكون
        
    • يمكن ان تكون
        
    • الممكن ان
        
    Ve herkes "bu benim kardeşim de olabilirdi", diye düşünmeye başladı. TED وجميعنا شعر أن خالد كان من الممكن أن يكون أخ لنا
    Siyah arabayı gördüğümde korkmuştum Jean olabilirdi, bu yüzden George'un evine gittim. Open Subtitles عندما رأيت هذه السيارة السوداء خفت أن يكون جان، ولهذا ذهبت لجورج
    Başka bir gün O çocuk öğle yemeği olabilirdi. Merhamet gösteriyorsun. Open Subtitles انظر , فى اي يوم اخر لكان هذا الفتى طعام الغداء
    O kıyafette gitseydim felaket olabilirdi. Open Subtitles .كان الأمر ليكون كارثة إذا كُـنتُ ذهبتُ هكذا بهذه الملابس
    Belki de Hugo ve Louise'le beraber köye gitmek daha akıllıca olabilirdi. Open Subtitles لربما كان من الحكمة أكثر الذهاب برفقة هيوجو و لويزا الى القرية
    Eğer seni arada bir buraya tatile çağırsaydım, Her şey daha farklı olabilirdi. Open Subtitles لو كنت أراك بشكل مستمر لكانت الأمور مختلفة
    Sadece bir yıl bile genç olsaydı, yine senin kardeşin olabilirdi. Open Subtitles لو أنك كنت أكبر بسنة واحدة كان يمكن أن يكون أخوك
    Düşün bir... eğer ona karşı dürüst olsaydın sana karşı sadık olabilirdi. Open Subtitles وللاعتقاد أن ولائها كان يمكن أن يكون لك لو كنت صادقاً معها
    Rahmimde? Çantanda da olabilirdi ama bebeğin Gucci taklidi bir şeyde büyümesini istemiyoruz. Open Subtitles رغبنا أن يكون في كيـــسك لأننا لم نرغب بطفل ينمو في حقيبة قوتشي
    Eğer daha iri, daha güçlü, daha hızlı olsalardı, bu makul olabilirdi. Open Subtitles ان كانوا أكبر وأقوى أسرع ، من شأنه أن يكون شيئا واحدا
    Ya da sokakları temizlersin. Pek iyi değil ama daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles .أو تستطيعين كنس الشوارع إنه شيء سيء لكنه من الممكن أن يصبح أسوأ
    Onun da geleceğini söyleseydin belki de her şey daha kolay olabilirdi. Open Subtitles ربما لو كنت أخبرتني بأنها هي من سيحضر لكان الأمر أسهل علي
    Eğer bu kadar perişan olmasaydım, bu komik olabilirdi. Open Subtitles كـان هـذا ليكون ممتعا لو لم أكن بـائسـا جدا
    Eğer bir yırtıcı bir tür olsaydı, dün Fukuşima kıyılarına gitmiş bile olabilirdi. TED وإن كانت نوع من المفترسات الكبيرة لربما سبحت خلال شاطئ مدينة "فوكوشيما" البارحة
    Bizim bir çocuğumuz olsaydı her şey daha farklı olabilirdi. Open Subtitles ربما لو كنا رزقنا بصبي لكانت الأمور إختلفت
    Parasından değil. Bu at iyi olabilirdi. Open Subtitles لا أهتم كثيرا بالمال لكن ربما يكون خير في الأمر
    Yıllar önce olabilirdi, bu alan muhtemelen Yıldızgeçidi yüzünden korunuyormuş. Open Subtitles هذا القسمِ من المحتمل ان يكون أكثر حماية بسبب الستارجات.
    Bree ile evlenmek başına gelen en kötü şey olabilirdi. Open Subtitles الزواج ببري كان سيكون أسوء شيء سيحصل له على الاطلاق
    "Bu söz ettiğin kişi kız kardeşim de olabilirdi, şakalarını başka bir konuda yapsan veya başka bir şey hakkında konuşsan olur mu? TED تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟
    Bilimcilerin "karanlık madde" olarak adlandırabildiği, görünmez bir maddeyle dolu olabilirdi galaksiler. Open Subtitles المجرات ربما تكون ممتلئة بمادة مخفية شيء ما يسميه العلماء بالمادة المظلمة
    Yine bu, hikâyenin sonu olabilirdi. Open Subtitles ومرة اخرى ، كان يمكن ان تكون تلك هى نهاية القصة
    Her şey yolunda ama önemli bir şey olabilirdi de. Open Subtitles كل شيء بخير، لكن كان من الممكن ان تحصل مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more