"olmanıza" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنكما
        
    • لأنكم
        
    • لوجودك
        
    • بوجودك
        
    • بوجودكم
        
    • ليس عليك
        
    • أنكم هنا
        
    Birbirinizi sadece bir yıldır tanıyor olmanıza rağmen, kafanda hiç soru işareti yoktu. Open Subtitles مع أنكما لم تعرفا أحدكما الآخر إلا لعام، ولم تكن لديك أية أسئلة
    Ve aynı yerde olmanıza karşın birbirinize farklı açılardan bakıyorsunuz. Open Subtitles و على الرغم من أنكما تتطلعان لهذا من منظور مختلف إنه ذات المكان
    Aslında yedi kişi olmanıza şaşırdım. Open Subtitles في الواقع أنا متفاجئ لأنكم ما تزالون سبعة
    Barışmış olmanıza çok seviniyoruz, ama görsel olarak hayal etmesek daha iyi olur. Open Subtitles نحن جدا فرحين لأنكم عدتوا لبعضكم لكن أعتقد انه يكون من الافضل ان لا يكون هنالك تصورات
    Amiral, burada olmanıza ne kadar müteşekkir olduğumuzu anlatamam. Open Subtitles أدميرال , لا يمكننى إخبارك كم نحن ممتنون لوجودك هنا
    Aslında doktor, burada olmanıza sevindim. Open Subtitles في الواقع ، أيّها الطبيب أنا سعيدة بوجودك هنا
    Bu akşam hepinizin burada olmanıza çok memnun oldum çünkü daha önce yapmaya korktuğum birşey yapacağım. Open Subtitles لكني حقا سعيد بوجودكم هنا الليلة , لأنني سوف افعل ما لم اعتقد ابدا انه ستكون لدي الشجاعةلأفعله
    Acı çekmek için zeki olmanıza gerek yok, fakat canlı olmanız gerekir. TED ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً.
    İnsanlar birlikte olmanıza inanamıyor. Open Subtitles لذا يواجه الناس صعوبة في تصديق أنكما أنتما الاثنان تتواعدان
    Donanmada Tom'la beraber görev aldığını ve ikiniz de evli olmanıza rağmen birbirinizden hiç kopmadığınızı. Open Subtitles كما تعلم لقد كنت أنت مع توم في البحرية سوية و ولا زلتما على اتصال مع أنكما متزوجين
    Yoksa, bu tür testler için şehir klinikleriyle temasta olmanıza emin olmak isterim. - Tamam mı? Open Subtitles إن لم يكن كذلك، أريد أن أحرص أنكما تواصلتما يا رفاق مع عيادة المدينة لهذه الاختبارات
    Tebrikler! Olayı çözmüş olmanıza inanamıyorum. Open Subtitles تهاني لا أصدق أنكما حللتما المسألة
    Meselelerinizi çözmüş olmanıza çok sevindim. Open Subtitles أوه , أنا مسرور أنكما حللتما خلافاتكما
    Gerçekten sizin de partiye dahil olmanıza memnunuz ve gördüğümüz kadarıyla siz de heyecanlısınız. Open Subtitles نحن فعلا متحمسون لأنكم إنضممتم لهذه الحفلة ولأنكم متحمسون لها شكرا لكم
    Oh, hala burada olmanıza sevindim. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنكم لازلتم هنا
    - Benim. Çok iyi. Burada olmanıza sevindik. Open Subtitles جيد ، سعيدون لأنكم إستعطتم النجاح
    Aslında doktor, burada olmanıza sevindim. Open Subtitles في الواقع ، أيّها الطبيب ، أنا مسرورة لوجودك هنا
    Burada olmanıza minnettarım, Usta Kenobi. Open Subtitles أنا ممتن لوجودك هنا يا معلم كانوبي
    Bay Thomas, burda olmanıza gerek yok Open Subtitles لا حاجة لوجودك هنا
    Sebep her neyse burada olmanıza mutluyum. Open Subtitles مهما كان السبب... أني سعيده بوجودك
    - Bizimle olmanıza sevindim, efendim. Open Subtitles سعدنا بوجودك معنا ، سيدي
    Tanrım, çocuklar, Burada olmanıza çok sevindim. Open Subtitles أنتم أنا سعيدة جداً بوجودكم
    Aşil gibi büyük bir savaşçı olmanıza gerek yok, büyük bir kral veya bir kahraman olmanıza da. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Burda olmanıza sevindim çocuklar, Open Subtitles حسنا، سعيدة أنكم هنا يارفاق، لكنني أقسم، إن قال لي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more