"onu özlüyor" - Translation from Turkish to Arabic
-
تفتقدها
-
تفتقدينه
-
تفتقده
-
تشتاق إليها
-
تشتاق لها
-
تشتاقين له
-
تفتقدينها
-
تفتقديه
-
تفتقد هذا الشعور
-
اتفتقدها
-
نفتقده
-
يفتقدونه
Şunlar nasıl peki: "Nasıl biriydi? Onu özlüyor musun?" | Open Subtitles | ما رأيك : "كيف كانت تبدو"؟ "هل تفتقدها"؟ |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تفتقدها ؟ نعم |
- Onu özlüyor olmalısın Elinor. - Nişanlı değiliz anne. | Open Subtitles | ـ لابد أنك تفتقدينه ـ نحن لسنا مخطوبين ماما |
- Sen de Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | تفتقده ايضا صحيح؟ |
Onu özlüyor olmalısın. | Open Subtitles | لا بد من أنك تشتاق إليها |
Onu özlüyor olmalısın. | Open Subtitles | لابد أنك تشتاق لها |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تشتاقين له ? |
- Onu özlüyor musun? - Evet. | Open Subtitles | -أراهن على أنك تفتقدينها |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تفتقديه ؟ |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تفتقدها ؟ نعم |
Onu özlüyor gibisiniz? | Open Subtitles | يبدو أنك تفتقدها |
Onu özlüyor olmalisin. | Open Subtitles | لا بد أنك تفتقدها |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | ــ هل تفتقدها ؟ |
- Onu özlüyor olmalısın. - Evet, özlüyorum. | Open Subtitles | لا بد أنك تفتقدينه - أجل، صحيح - |
Onu özlüyor olmalısın. | Open Subtitles | لابد أنك تفتقدينه بحق. |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تفتقدينه ؟ |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تفتقده ؟ |
Yani Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | . تفتقده ؟ |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | هل تشتاق إليها |
- Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | -هل تفتقد هذا الشعور ؟ |
Onu özlüyor musun? | Open Subtitles | اتفتقدها ؟ |
Evet, sanki Onu özlüyor gibisiniz. | Open Subtitles | نعم، كنت حقا يبدو مثلك نفتقده. |
Benny'nin eşiyim. Çocuklar Onu özlüyor. | Open Subtitles | أنا زوجة (بيني ) أبنائه يفتقدونه |