"orada çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعمل هناك
        
    • تعمل هناك
        
    • عمل هناك
        
    • يعمل هُناك
        
    • يعمل هنا
        
    • يعملون هناك
        
    Queens Bulvarında bir yer. Sanırım, orada çalışıyor. Open Subtitles إنه مكان في جادة كوينز أعتقد أنه يعمل هناك
    9 terminal, 60.000 insan orada çalışıyor ve her gün 150.000 yolcu geçiyor. Open Subtitles تسع محطات، 60 ألف شخص يعمل هناك و150 ألف راكب يعبرون من هناك يوميّاً
    Çünkü Dede orada çalışıyor gibi oraya gidemiyor. Open Subtitles لأن الجد لا يستطيع المشي إلى المكان كمن يعمل هناك
    Değiş-tokuş kampüs kütüphanesinde gerçekleşecek. Sabahları orada çalışıyor. Open Subtitles المسح سيحدث عند المكتبة انها تعمل هناك بالصباح
    Şirkete göre bir kaç aydır orada çalışıyor. Open Subtitles كلاّ طبقاً للشركة هي كانت تعمل هناك لعدّة شهور
    Onunla buluştu ya da orada çalışıyor olmalı. Open Subtitles ,إما أنه واعدها هناك مرةً أو أنها تعمل هناك
    Efendim, evim Plumstead'de, karım orada çalışıyor, kızımın okulu... Open Subtitles و زوجـتي لديـها عمل هناك. إبنتي مشغـولة بالدراسـه. لا أستطيـع فقط...
    Şu kedinin sahibi Scotty Hillman'la konuşuyordum. orada çalışıyor. Open Subtitles ، كنت أتحدث مع سكوتي هيلمان الرجل الذي يمتلك القطة ، وهو يعمل هناك
    Şu kedinin sahibi Scotty Hillman'la konuşuyordum. orada çalışıyor. Open Subtitles كنت أتحدث مع سكوتي هيلمان الرجل الذي يمتلك القطة ، وهو يعمل هناك
    Evet, arkadaşımın ağabeyi orada çalışıyor. O yüzden kimlik göstermemize gerek yok. Open Subtitles ، نعم الأخ الأكبر لصديقتي يعمل هناك لذا لسنا بحاجة الى اظهار الهويّة
    Babam orada çalışıyor. Tavşanlar için çit yapıyor. Open Subtitles والدنا يعمل هناك على سياج الأرنب
    Hala orada çalışıyor ve delinin tekiydi. Open Subtitles مازال يعمل هناك و قد كان مجنوناً
    -Jack orada çalışıyor Wall Street Oh İsa. Open Subtitles - جاك يعمل هناك. فمن وول ستريت. - أوه، يسوع.
    Asıl konu, eşin orada çalışıyor ve bundan bahsedecekler. Open Subtitles الفكرة هي أنها تعمل هناك وسيكتبون عن ذلك
    Mado orada çalışıyor. Kızlara göz kulak oluyor. Open Subtitles مادو" تعمل هناك" أنها تدرب بعض الفتيات هناك
    Sadece orada çalışıyor görüneceksin. Open Subtitles ولكن ضمن السجلات ، أنت تعمل هناك
    Sadece orada çalışıyor görüneceksin. Open Subtitles ولكن ضمن السجلات ، أنت تعمل هناك
    Henüz açılmamış bir dükkana girdi. Galiba orada çalışıyor. Open Subtitles دخلَت إلى متجر، أظن أنّها تعمل هناك
    Kızınız ne zamandan beri orada çalışıyor? Birkaç yıldır aralıklı olarak. Open Subtitles كم من الوقت قضت أبنتك تعمل هناك ؟
    Yani Robert bir senatördü, senelerdir orada çalışıyor. Open Subtitles "روبرت" كان سيناتور، وقد عمل هناك لسنوات
    Karşımızdakinin ya motorlu araçlar bürosunda bağlantıları var ya da orada çalışıyor. Open Subtitles إنّا نتعامل مع شخصٍ لديه شخصٌ داخل إدارة السيّارات أو يعمل هُناك.
    Benim peder Tree Hill Lisesi'nden mezun olalı beri, orada çalışıyor... Open Subtitles رئيسي في العمل يعمل هنا منذ أن تخرج من(( تري هيل
    Her neyse, kahve dükkânı. Galiba adam orada çalışıyor. Open Subtitles مهما كان، محل القهوة أظن أنهم يعملون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more