"ordunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • جيشك
        
    • جيشكَ
        
    • جيشكِ
        
    Neden şu küçük Ordunu alıp başka bir yerde birbirinizin silahlarını temizlemiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تأخذ جيشك وتذهب نظيفة بندقية بعضكم البعض في مكان ما؟
    Bu dağlar hain. Bütün Ordunu kaybedebilirsin. Open Subtitles ان تلك الجبال غادرة من الممكن ان تفقد جيشك بالكامل
    Zavallı Ordunu yendim. Şimdi de intikamımı alacağım! Open Subtitles لقد سحقت جيشك الغير مجدي و الآن سوف يكون لدي ثأري
    # Bütün Ordunu sürebilirsin takımımın üstüne, ancak # Open Subtitles # أنتَ يُمكنُ أَنْ تَضعَ جيشكَ بالكامل ضد فريقي #
    Ordunu yaratmak için bundan daha fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاج أكثر من هذا لصنع جيشكَ.
    Ve ben sana gerçekten kendi Ordunu ve nükleer silahlarını vermem. Open Subtitles وأنا حقا لا أريد أن تمتلكي جيشكِ الخاص و الأسلحة النووية.
    Zavallı Ordunu yendim. Şimdi de intikamımı alacağım! Open Subtitles لقد سحقت جيشك الغير مجدي و الآن سوف يكون لدي ثأري
    Abi hepsi senin sayendeydi, çünkü bize Ordunu ödünç verdin. Open Subtitles كل هذا كان لأنك اعرتنا جيشك الخاص يا أخي
    Kış geldiği zaman da yedi tanrı birleşse seni ve krallık Ordunu kurtaramaz. Open Subtitles بحلول الشتاء، السبع متحدين لن يقدروا على إنقاذ جيشك
    Kış geldiği zaman da yedi tanrı birleşse seni ve krallık Ordunu kurtaramaz. Open Subtitles الآلهة السبعى جميعها لن تستطيع حمايتك وحماية جيشك
    Özel Ordunu nasıl yöneteceğine dair sana fikir verdiler mi? Open Subtitles هل أعطوك أي أفكار عن كيفية إدارة جيشك الخاص؟
    Pekâlâ, Ordunu topladın. Takipçilerini topladın. Open Subtitles حسنا، لديك جيشك لديك أتباعك، إذا كنت قائد عظيم
    Kötü robot Ordunu devre dışı bırakmamıza izin vermezsen bütün dünya yok olacak. Open Subtitles إن لم تدعيننا نوقف جيشك الآلي الشرير سيتم دمار العالم بأسره
    Sen de Ordunu, gerçek Ordunu alıp gitmedikleri yere geldin. Open Subtitles وأنت أخذت جيشك، جيشك الحقيقي، وذهبت حيث لم يكونوا.
    Sen de Ordunu, gerçek Ordunu alıp gitmedikleri yere geldin. Open Subtitles وأخذت جيشك الحقيقي وذهبت إلى حيث لا يكونون
    Ordunu yönetmesi neden onu seçtin sanki? Open Subtitles لماذا اخترتة لقيادة جيشك على اى حال ؟
    Batırdığın her şeyi Ordunu, Cumhuriyetini. Open Subtitles كلّ ما فقدته ؟ جيشكَ و جمهوريتكَ ؟
    ..Ordunu, bana teslim et. Open Subtitles سوف تسلم جيشكَ لي.
    Ordunu yaratmak için bundan daha fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاج أكثر من هذا لصنع جيشكَ
    Eğer benim adamım kazanırsa, Ordunu geri çekeceksin. Open Subtitles إذا ربحَ رجلي عليكِ ان تسحبي جيشكِ
    Benimle kendin savaş Red yoksa işlerini yapması için cüce Ordunu göndermeye devam mı edeceksin? Open Subtitles هل ستقاتليني وحدكِ يا (ريد) ؟ أو هل سترسلين جيشكِ المليئ بالأقزام والعجائز ليقومون بها من أجلكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more