"organların" - Translation from Turkish to Arabic

    • اعضائك
        
    • أعضاؤك
        
    • بالأعضاء
        
    • الأعضاء
        
    • الاعضاء
        
    • أعضاءه
        
    • أعضائكِ
        
    • اعضاءك
        
    20 dakika içerisinde organların kendilerini tek tek devre dışı bırakacak. Open Subtitles خلال مايقارب عشرين دقيقة اعضائك ستوقف عن العمل الواحد تلو الآخر
    Biz konuşurken, iç organların kuruyor. Open Subtitles بينما نتكلم فإن اعضائك الداخلية تذبل.
    organların belli bir miktar protein üretirler, doğru mu? Open Subtitles أعضاؤك تنتج كميات محددة من البروتين، صحيح؟
    Bitene kadar derinin tamamını yiyecek, sonra da kasların, organların, gözlerin ve beynin ile devam edecekti. Open Subtitles ستأكل البكتريا كل بوصة من جلدك حتى يذهب و بعدها ستبدأ على عضلاتك أعضاؤك , عيناك, و مخّك
    Ve bu konuda bir şey yapmazsak, kalp krizi geçirebilirsin, felç, iç organların zarar görebilir. Open Subtitles و إن لم تفعل شيئاً ستصاب بمرض القلب نوبة، ضرر بالأعضاء الأخرى
    Sebebi de, bu zayıflamış organların kaldıramayacağı kadar büyük bir ameliyat olması. Open Subtitles و هو أن هذه الجراحة قد تكون حادة على الأعضاء الضعيفة لتحملها
    İçi boş organlar çok yüksek kompleks yapılara sahiptir, çünkü bu organların gelen talebe uygun şekilde davranmasını istiyorsunuz. TED الأعضاء المجوفة على درجة عالية جدا من التعقيد, لانك تطالب تلك الاعضاء أن تعمل عند الحاجة.
    organların aşırı kanlanmasını istemediğimizden nasıl yavaşça düşürüleceğini izah ettim. Open Subtitles تركت التعليمات بتقليلها ببطء حتى لا نخاطر بنقع أعضاءه
    Bütün organların ters tarafta. Open Subtitles .بشكل عام,كل اعضائك موجوده بصوره معكوسه
    İç organların çalışmamaya başlayacak. Open Subtitles اعضائك الداخلية ستتوقف تماما
    organların devre dışı kaldı demekmiş. Open Subtitles هذا يعني ان اعضائك تضعف
    Ben iyiyim, sağ olun. Tüm organların da iyi mi? Open Subtitles جميع اعضائك ؟
    İç organların bana çok yumuşak bir iniş sağladı. Open Subtitles لقد وفرت لي أعضاؤك الداخلية .هبوطاً سلساً للغاية
    Senin cinsel organların benimkinin tam tersi! Open Subtitles أنت، أعضاؤك الجنسية عكس مالدي تماماً
    Cildin şeffaflaşmış organların sıvılaşmış...? Open Subtitles جلدك, أو أعضاؤك بدأت بالذوبان؟
    Sitokinler organların iflasına, potasyum da kardiyak arreste sebep olabilir. Open Subtitles قد يسبب السيتوكاين انهيار بالأعضاء و قد يسبب البوتاسيوم أزمة قلبية
    Bir hücreyi yeniden programlayabilirseniz, organların içerisindeki hücreleri de değiştirebilirsiniz. TED وإذا استطعت إعادة برمجة الخلايا، عندها تستطيع تغيير الخلايا في هذه الأعضاء.
    Yetersiz beslenme nedeniyle organların iflası. Tıpkı karısında olduğu gibi. Open Subtitles فشل الاعضاء منهم سوء التغذيه مثلما حدث لزوجته
    organların aşırı kanlanmasını istemediğimizden nasıl yavaşça düşürüleceğini izah ettim. Open Subtitles تركت التعليمات بتقليلها ببطء حتى لا نخاطر بنقع أعضاءه
    İki saat içinde seni bulamazlarsa hayati organların iflas edecek. Open Subtitles ... لو لم يجدكِ أحد خلال ساعتين فستبدأ أعضائكِ الحيوية بالانهيار
    Thomas, eğer atlarsan çarpmanın etkisiyle organların çökecek. Open Subtitles توماس لو قفزت فإن الصدمة الناتجة عن السقوط ستدمر اعضاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more