"otel odası" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفة فندق
        
    • غرفة الفندق
        
    • غرفة بفندق
        
    • غرفة في فندق
        
    • لغرفة الفندق
        
    • غرفة فندقية
        
    • غرفةَ فندقٍ
        
    • بغرفة الفندق
        
    • وغرفة الفندق
        
    • غرف الفنادق
        
    • غرفة بالفندق
        
    • غرفه في فندق و
        
    • جناح الفندق
        
    Yani sırf dergini okuyabilesin diye bir otel odası mı tuttun? Open Subtitles اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    Komşular olabilir, otel odası, ebeveynleriniz. TED من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم.
    Bilirsin, manzaralı, güzel bir otel odası, belki bir havuz. Open Subtitles ، بعض غرفة الفندق اللطيفة ومنظر جميل، لربّما حمام سباحة.
    Bana o şekilde bakma. otel odası tuttum diye beni tutuklayamazsın. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا ، لا يمكنكَ إعتقالي لإستئجار غرفة بفندق
    Aynı ismi kullanarak kredi kartını kullanmış dün bir otel odası ayarlamış. Open Subtitles ثمّ إستخدمت بطاقة إئتمان تحت نفس الاسم البارحة لحجز غرفة في فندق
    Bir gece çocukların evindeydim, anneleri bir günde 18 otel odası temizledikten sonra eve gelmişti. TED كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد.
    Can sıkıcı olduğunu biliyorum ama Yılbaşı Gecesi şehirde otel odası bulmak imkansız. Open Subtitles أعرف أنها بعيدة، لكن لا يمكن إيجاد غرفة فندق في المدينة، عشية رأس السنة الجديدة
    İhbar aldım. Las Palmas'ta bir otel odası yanıyormuş. Open Subtitles هناك غرفة فندق في لاس بالماس، انها متروكة في النيران.
    -Evet. Resepsiyondaki kredi kartımla otel odası mı dağıtıyorsunuz? Open Subtitles أتقصدون اننا نحطم غرفة فندق لديه بطاقتي الائتمانية؟
    Eyalet çıkışında sana bir otel odası ayarladım. İstediğin kadar kal. Open Subtitles إتخذت لك غرفة فندق هناك قرب الطريق السريع
    Çıkarlarken ben bile, az otel odası tutmamıştım onlara. Open Subtitles عندما كانا يتواعدان، حجزت لهما غرفة فندق عدة مرات.
    Bilirsin, manzaralı, güzel bir otel odası, belki bir havuz. Open Subtitles ، بعض غرفة الفندق اللطيفة ومنظر جميل، لربّما حمام سباحة.
    Evet, otel odası da küçüktü ama oldukça mutlu görünüyordunuz. Open Subtitles حسناً ، كانت غرفة الفندق صغيره وكنتَ تبدو سعيداً هناك
    Artık otel odası piyasasını mı hedefliyorsun? Open Subtitles ما تهدف من ذلك على وجه التحديد في السوق غرفة الفندق الآن هاه؟
    Bavul teslim etmemiş, başkentte otel odası ayarlamamış ve orada yaşamıyor. Open Subtitles لم يحضر معه أمتعة و لم يحجز غرفة بفندق في العاصمة , و هو لا يقطن هناك
    Kredi kartını kullan, otel odası tut. Open Subtitles يا صاح، أنت ثري. استعمل بطاقة ائتمانك واحجز غرفة بفندق.
    Her gittiğimiz şehirde bir otel odası ya da daire tutar. Open Subtitles اين تظنين انه سيكون؟ انه يحجز غرفة في فندق او شقة
    Çok zekice! otel odası dahil her şeyi kredi kartından ödemek. Open Subtitles ،ووضع كلّ شيء، إضافة لغرفة الفندق .على بطاقتك الإئتمانيّة
    Bu iş bitti.., ...bir otel odası bile bulamayacaksınız demek oluyor. Open Subtitles بنهاية المحاكمة، لن نستطيع إيجاد غرفة فندقية بهذه البلدة.
    Size otel odası tutmalıyız. Open Subtitles ينبغي أن نجد لكِ غرفةَ فندقٍ.
    Başka bir süprüntü otel odası Ve ben senin ayaklarını zincirleyebilirim. Open Subtitles ... قم بهذا الهراء بغرفة الفندق مرة أخرى و يمكنني تكبيل قدميكَ بالسلاسل
    - Bir çok mesajda, sahte isim ve bir otel odası kaynaşmış. Open Subtitles هذا الكم من الرسائل النصية مع الإسم المزيف وغرفة الفندق.
    İnsanlar yeraltı dünyasının terk edilmiş yerlerini otel odası gibi kullanıyorlar. Open Subtitles عالم كامل تحت الأرض من الأماكن المهجورة يستخدمه الناس مثل غرف الفنادق.
    babamın kredi kartıyla bir otel odası tutabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أضع حجز غرفة بالفندق , على بطاقة والدي الأئتمانية , يا عزيزتي
    Barney Taktiği Berbat bir otel odası tutacağız. Berbat bir gösteri olacak. Open Subtitles نُعطِه أسوأ غرفه في فندق و أسوأ فقرة تسلية
    Yıldönümümüzü kutladığımız otel odası. Ne oldu burada? Open Subtitles هذا هو جناح الفندق حيث كنا سنقضي عيد زواجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more