"oyuncak" - Translation from Turkish to Arabic

    • دمية
        
    • الألعاب
        
    • ألعاب
        
    • اللعبة
        
    • الدمى
        
    • الدمية
        
    • دمى
        
    • لعبه
        
    • اللعب
        
    • الالعاب
        
    • العاب
        
    • للألعاب
        
    • بلعبة
        
    • لعب
        
    • اللعبه
        
    Hey, bekle bir dakika. oyuncak olmak Uzay Polisi olmaktan iyidir. Open Subtitles انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء
    Hey, bekle bir dakika. oyuncak olmak Uzay Polisi olmaktan iyidir. Open Subtitles انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء
    Bir gün bir oyuncak dükkanına gitti ve bir sürü oyuncak çaldı. Open Subtitles أحد المرات دخل إلى متجر للألعاب وسرق كل الألعاب فيه سرقها بالقوة
    Çocukluk yıllarını bir çırak olarak harcadı daha şanslı çocuklara oyuncak teslim ederek. Open Subtitles قضى سنوات طفولته في توصيل الطلبات. توصيل ألعاب إلى أطفال أوفر حظاً منه.
    Dostum, şu oyuncak futbol topunun benimle konuştuğuna yemin edebilirim. Open Subtitles أقسم يا رجل أن هذا الطفل اللعبة كان يتحدث لي
    Dur bakalım, general. Çevrende yönettiğin oyuncak askerlerinden biri değilim. Open Subtitles أنا لست من جنودك الدمى يُمكنك إلقاء الأوامر في الجوار
    oyuncak kavganıza, şu cinayeti çözdükten sonra devam edebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنكم القتال على الدمية بعد حل جريمة القتل تلك ؟
    Eğer kızın oyuncak ayısı varsa, o ayıyı da rahat bırakacaksın. Open Subtitles وأذا كان لديها دمية دب سوف تترك الدب اللعين أيضاً وشأنه
    Eğer kızın oyuncak ayısı varsa, o ayıyı da rahat bırakacaksın. Open Subtitles وأذا كان لديها دمية دب سوف تترك الدب اللعين أيضاً وشأنه
    Yıllarca gizliden gizliye burnumu sildiğim bir oyuncak ayım var. Open Subtitles لدي دمية دب قديمة امسح انفي عليه سرا من سنوات
    Biz de onunla ve Şanslı Fasulye oyuncak'ın sahibiyle bir toplantı ayarlayacağız. Open Subtitles وقتها، سنحدد إجتماعاً معه و مع مالك شركة.. الألعاب التي سنُنشئها نحن.
    Çünkü bir oyuncak kasabada, herşey parlak ve harika kalır, tam istediğim gibi. Open Subtitles لأنّه في مدينة الألعاب كلّ شيء يظلّ مشرقا ورائعا، تماما بالشكل الذي أريده
    Bu çok üzücü. Saklanmış bunca oyuncak var, oynayacak kimse yok. Open Subtitles أمر مخزٍ, كل هذه الألعاب تُخزن بعيدا, لا أحد ليلعب بها.
    Korkunç her şey buraya koyuyor. Korkunç oyuncakları, mesela oyuncak evi. Open Subtitles لذا، أي شي مخيف يضعه هنا ألعاب مخيفة مثل منزل الدمى
    Daha evvel hiç görmediğim oyuncaklar yaratma hayali ile dokuz sene önce bir oyuncak şirketinde, işe başladım. TED عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات.
    Bu bir oyuncak sirketinden gelen biri icin oldukca garip bir isletme modeli. TED فهو نموذج أعمال غريب بالنسبة لي لخبرتي كصاحب مصنع ألعاب
    Sen de getirdikleri oyuncak hakkında çok kötü şeyler söyleyeceksin. Open Subtitles عندما يفعل ذلك سوف تقولين أشياء سيئة عن هذه اللعبة
    Bay Magorium'un Mucize Dükkânı. oyuncak satarız. Araba viteslerini tamir etmeyiz. Open Subtitles متجر السيد ماجوريوم العجيب , نبيع الدمى ولا نوصل الدمى للمنازل
    Ya öyle olacak ya da tatlı barı için oyuncak mobilyalar kullanacağız. Open Subtitles إما أن يكون هذا أم سيكون علينا إستخدام أثاث الدمية لحانة الحلوى
    Barbi'li giysimi, bebeğimi ve oyuncak köpeğimi nereye koyacağımı artık tam olarak biliyorum! Open Subtitles الان اعرف اين اضع دمى الباربي الخاصة بي ودمية الفتاة الامريكية ولعبة الالغاز
    Bu oyuncak değil, Lisa. Birisi gelene kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles انه ليس لعبه يا ليزا, سننتظر حتي يأتي احد ما
    Belki köpeğin ayaklarına oyuncak araba bağlayan da aynı kişidir. Open Subtitles ربما يكون نفس الشخص الذي ربط أقدام الكلب بعربات اللعب
    oyuncak hesaplarına giden parayı istedikleri her şey için harcayabilirler. TED والمال الذي في حساب الالعاب هو تحت تصرفهم المباشر يمكنهم فعل ما يردون به
    Bunlar oyuncak değil tatlım. Anne, bu senin telefonun değil. Open Subtitles هذه ليست العاب يا عزيزى امى ، هذا ليس هاتفك
    Gerçekten de beni o küçük oyuncak silahınla öldürebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي بأمانة أنّ بإمكانكِ قتلي بلعبة البندقية الصغيرة خاصّتك ؟
    Bununla oynarken -- bu oyuncak felsefi sorular sormanıza yol açacak. TED عند لعب هذه اللعبة، سوف يطرح لك أسئلة فلسفية.
    Ayrıca, o oyuncak hakkındaki kavga. Open Subtitles أيضا, هل تذكر تلك المعركة التي حدثت من أجل اللعبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more