"panda" - Translation from Turkish to Arabic

    • باندا
        
    • الباندا
        
    • للباندا
        
    • ياباندا
        
    • والباندا
        
    • بالباندا
        
    Eğer Çin hükümeti ısrar ederse, bu bir Panda bile olabilir. TED لكن اذا تدخلت الحكومة الصينية ، فمن المحتمل أن يكون عبارة عن باندا
    Panda Dört takipte. Amerika büyükelçisi, beyaz bir arabada. Open Subtitles باندا 4 تتعقب السفير الأمريكى فى سياره بيضاء
    MP'den Zulu Yedi'ye. Panda Dört'e destek vermeniz isteniyor. Open Subtitles البوليس الحربى الى زولو 7 رجاء معاونة باندا 4
    Gaz çıkartan ve ağaç dalından düşen Panda videosunu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتم فيديو الباندا وهو يطلق الريح ويقع من الشجرة ؟
    Bu Panda bokuyla yetişiyorlar demek, anne. Sana bir şey hazırlamamı ister misin? Open Subtitles هذا يعني أنها تنمو ببول الباندا أمي هل تريدين أن أعد لك شيئاً
    Zulu Yedi'den Panda Dört'e Takibi devraldık. Open Subtitles زولو 7 الى باندا 4 أنضممنا الى المطارده.. حول
    Panda 4 takipte. Amerikan Elçi, beyaz kartal araba. Open Subtitles باندا 4 تتعقب السفير الأمريكى فى سياره بيضاء
    Zulu 7'den Panda 4'e. Görevi devir aldık. Open Subtitles زولو 7 الى باندا 4 أنضممنا الى المطارده..
    Aslan, ayı, babun, balina, çakal, dağ keçisi, eohippus, fare goril, kanguru, kaplan, karibu, marmoset, ocelot, Panda, sırtlan, tek boynuzlu at, tilki, varmint, yakalı tembel, ternöv köpeği, zebra. Open Subtitles أردفارك، قرد، أيل دولفين، ثعلب، غوريللا ضبع، وعل، ابن آوي كنغر، أسد، نسناس نيوفاوندلاند، أسيلوت، باندا
    Newman posta kamyonuyla haftasonları China Panda'ya balık götürüyor. Open Subtitles يستعمل نيومان شاحنة البريد خاصته لإيصال السمك لمطعم تشينا باندا في عطلات الأسبوع.
    Sana sert davranmamaya çalıştım Panda. Ama buraya kadar. Open Subtitles لقد كنت أتساهل معك يا باندا و لكن ليس بعد الآن
    Panda, bizler koltuk altlarımızı kutsal gözyaşı gölünde yıkamayız. Open Subtitles يا باندا لا نغسل جسمنا في بحيرة الدموع المقدسة
    Baba, izin ver, Panda'nın yeni şoförünü tanıştırayım. Open Subtitles أبى ،إسمح لى أن أقدم لك زوجة باندا الجديدة
    Evet, her şeyi berbat eden seni gördüm ama beni bir Panda için bıçaklanmaktan kurtaran seni de gördüm. Open Subtitles نعم، أنا أَرى الشخص الذي أفسد هذا لكني أَرى ايضا الشخص الذي انقذنى من الطعن من على مؤخرة باندا عملاق
    Evine dönmek isteyen masum Panda gibiler. Open Subtitles يأخذون باندا بريء ويحولوه إلى قاتل محترف
    Sen de tek bir fesleğen yaprağı yerken aptal bir Panda gibi görünüyordun. Open Subtitles وانت كنت هناك تأكل قطعة واحدة من الخبز مثل احد دببة الباندا الغبية
    Onu işe aldı ve 15 dakika sonraO Panda yeni sesi. Open Subtitles أخذته معي للعمل وبعد 15 دقيقه أصبح هو صوت الباندا الجديد
    Bir Panda gibi yaşamayı öğrenmelisin. Bir Panda gibi uyumayı. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تعيش مثل الباندا النوم مثل الباندا
    Dev Panda ikinci en yavaş ve iki parmaklı tembel hayvanlar üçüncü sıradadır. TED الباندا العملاقة هي الثانية بطئًا، ويحل الكسلان ثنائي الأصابع في المرتبة الثالثة.
    Panda şekilli bir güneş çiftlikleri var. TED كما أن لديهم مزارع شمسية بشكل دب الباندا.
    Herneyse, sonra Panda'nın kafesini açtık ve o şey ölmüştü. Open Subtitles لذا، على أية حال، فتحنا صندوق الباندا و ما لا تعرفه, ان ذلك الشيء اللعين كان ميت
    2006'da çiftlikte 16 yavru doğdu ve şu anda burada doğaya güvenli bir şekilde salınanlardan çok daha fazla Panda yaşıyor. Open Subtitles في 2006، ربى 16 شبل، الان يوجد اكثر من اماكن تربيه للباندا الان يمكن اطلاق سراحهم في البيئه البرية
    Çok geç, Panda! Open Subtitles مُتأخرُ جداً ، ياباندا
    Bebek Panda hapşırınca anne Panda korkudan sıçrıyor. Open Subtitles الباندا الطفل العطس، والباندا ماما يحصل خائفة جدا.
    Evet, Panda yemeklerinden bir süre uzak dursam iyi olacak. Open Subtitles أجل , يجب علي أن أترك الموائد المفتوحة الخاصة بالباندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more