"parçala" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشلاء
        
    • حطميها
        
    • حطم
        
    • فككها
        
    • القضيب الحقير ماذا
        
    • مزقه
        
    • فرّق
        
    • إسحقه
        
    • أيه القضيب الحقير
        
    • أرفض أن أجرح
        
    • المنشق عن
        
    • دمّرني
        
    parçala beni! parçala beni! Open Subtitles حطمني إلى أشلاء
    # Bedenimi parçala. # Open Subtitles "مزّقي جسدي أشلاء"
    Evet! parçala şunu! parçala! Open Subtitles نعم حطميها حطمي هذه الخردة
    Lanet kıçını parçala! Open Subtitles حطم عنقه Fire مــجــموعة أحدث الأفلام دائماً Fire مــجــموعة أحدث الأفلام دائماً
    Git şimdi parçala, seni işe yaramaz serseri! Open Subtitles فككها وحسب أيها التعس
    parçala beni, seni aşağılık piç! Open Subtitles أضربني أيه القضيب الحقير ماذا برايك يفعل مهبلي يا أبن العاهره
    # Bedenimi parçala.. # Open Subtitles "مزّقي جسدي أشلاء"
    # Bedenimi parçala. # Open Subtitles "مزّقي جسدي أشلاء"
    # Bedenimi parçala. # Open Subtitles "مزّقي جسدي أشلاء"
    parçala kardeş. Open Subtitles حطميها'يا اختاه
    Dyson'ın iğrenç suratıymış gibi parçala! Open Subtitles حطميها كما لو كانت وجه دايسون) اللعين)
    parçala onu. Open Subtitles حطميها!
    Hareket eden her şeyi parçala. Open Subtitles حطم كل ما يتحرك
    arabasını parçala. Open Subtitles حطم سيارته يا رجل
    Ya da Hulk'u. parçala! Open Subtitles أو العملاق، حطم
    Sadece parçala. Open Subtitles فككها وحسب
    parçala, diyorum! Open Subtitles فككها الآن
    parçala beni, seni aşağılık piç! Open Subtitles ضاجعنى أيه القضيب الحقير ماذا برايك يفعل مهبلي
    Onları parçala, dilimle, pişman ol. Open Subtitles اسحقه ، مزقه ، اشعره بالندم
    parçala ve böl planıma göre tutuşturucu sen oluyorsun. Open Subtitles في خطّة فرّق تسُد خاصّتي، فإنّك القادح المثاليّ.
    Döv şu herifi. parçala onu! Open Subtitles إضرب هذا الرجل، إسحقه
    parçala gitsin beni yazılarında. Open Subtitles أنا أرفض أن أجرح سيد كوين, نحن في حاجةٍ إليك
    Ruhunu uyandırmak için nefesini hızlandır. Hayatını parçala,acele et,ele geçir. Open Subtitles فلتسرع التنفس لتوقظ الروح المنشق عن الحياة , فلتتحرك بسرعة واستمسك بها
    - parçala beni, Rick Springfield! Open Subtitles ! (دمّرني يا (ريك سبرينغفيلد - اسمعي لذلك، أرأيتِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more