parçaları çok iyi birleştirmişsin, ancak sen ve ötekiler icin artık çok geç. | Open Subtitles | لقد وضعتي القطع ,معاً بطريقة جيدة لكن للأسف هذا كان متأخراً لكِ وللآخرين |
Yanlışlıkla bir vazo kırdım ve parçaları toplarken kolumu kestim. | Open Subtitles | كسرت الانية , و واحدى القطع جرحت يدي , حادث |
Yanlışlıkla bir vazo kırdım ve parçaları toplarken kolumu kestim. | Open Subtitles | كسرت الانية , و واحدى القطع جرحت يدي , حادث |
Şarapnel parçaları olması gerekirdi. Şurada ve şurada. - Ama yok. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شظايا هنا وهنا ، ولكنها ليست موجودة |
Goetz kaybolsa da cesedi bulunsa da Beck parçaları bir araya getirecektir. | Open Subtitles | اما ان يفقد جوتز او توجد جثته, بيك سيجمع القطع مع بعضها. |
Sadece kesip biçmediler, ama geri dönüp bütün parçaları da topladılar. | Open Subtitles | لم يكونوا يقطعوا ويكعبوا وحسب ، بل يعودوا ليأخذوا كلّ القطع |
Hayalleriniz paramparça olsa bile en azından parçaları da büyük olur. | Open Subtitles | لذا حتى لو تحطمت أحلامكم، ستكون تلك القطع المتحطمة أيضاً كبيرة |
Ksifoid süreci transeksiyonunda bazı bez parçaları var gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدوا هناك ألياف متلاقصة مع الجرح الذي سبب القطع الخنجري |
Sanat eserleri arıyorlar. Tarihi önemi olan parçaları korumak istiyorlar. | Open Subtitles | إنهما يبحثان عن التحف الفنية ، يريدان حماية القطع الأثرية |
Bunlar dev bir bulmacanın parçaları ve eğer tüm parçaları bulamazsan, bulmacayı çözemezsin. | Open Subtitles | إنها قطع من لغز كبير وحتى توضع كل القطع أمامك لن ترتبط سوية |
İyi be... ama parçaları toplamam için yanında olmamı bekleme. | Open Subtitles | حسناً لكن لا تتوقع مني أن أكون بالأرجاء لألتقط القطع |
Belki birtakım dikdörtgen plastik parçaları, üstlerinde tuhaf sembollerle. | TED | بعض القطع المستطيلة من البلاستيك مع رموز غريبة عليها. |
Kemik parçaları erkek ve babamla aynı yaşta birine ait. | Open Subtitles | إذاً شظايا العظم هي من نفس عمر و جنس أبي |
Tüm o kağıt parçaları demek ki, sen kitapları yap ve iş'ten uzak dur. | Open Subtitles | كل ما قطعة من الورق يعني هو، تفعل الكتب والبقاء وتا الأعمال. |
Motor parçaları ve teknisyenlerle beraber. Bizce etkisiz haldeki U-Bot ile buluşacak. | Open Subtitles | ومعها اجزاء محرك و ميكانيكا الغواصات نحن نعتقد انه سيلتقى بالغواصة المعطلة |
Vücudunun parçaları olay yerinin iki sokak çevresindeki 7 ayrı çöp bidonunda bulundu. | Open Subtitles | أشلاء الجُثة وُجدتْ في سبعةِ صَناديقَ للقُمامة مُختلفة إثنان من كتل من مسرح الجريمة. |
Kelebekler veya etrafta uçuşan küçük hediye kâğıdı parçaları gibiler. | Open Subtitles | إنهم مثل الفراشات أو قطع من الورق تطير من حولنا |
Botlar, oyuncaklar, bira şişeleri vücut parçaları, kokain dolu comdomlar, yavru timsahlar. | Open Subtitles | الاحذيه ولعب الاطفال وزجاجات البيرة . أعضاء الجسم ، واقيات جنسيه ملىء كوكائين والطفل قليلا التماسيح. |
Normalde patates parçaları çok yumuşak olur. Hayır, hayır. | Open Subtitles | أنا أسف ,عادة رقائق البطاطا تكون ناعمة جداً |
Olgun ve güçlü bir asmanın kökünü söktüğünüzde, kökün bazı parçaları toprakta kalır. | Open Subtitles | عندما تجتث كرمة عنب بالغة وقوية بعض بقايا الجذر يبقى في اﻷرض |
Amerikalılar için araba parçaları yapıyorum çünkü ben öyleyim ve bunun için tasalanıyorum. | Open Subtitles | بإمكاني صنع قطع غيار سيارات لأجل العاملين الأمريكيين لأن هذه هي هويتي . و هذا ما أهتم به |
Beslenme biçimleri değişince o sistemin bazı parçaları küçülmeye başladı. | TED | وبتغير أنظمتهم الغذائية، بدأت هذه الأجزاء من الجهاز المعوي تضمُر. |
Ellerinde parçaları varsa bir saatine mal olur sadece. | Open Subtitles | إن كانوا بملكون الاجزاء, فلن يستمر لاامر لأكثر من ساعة |
Ağzından bir koşucunun parçaları sallanıyorsa, tutukla. | Open Subtitles | حسنا, إذا كان هناك فتات العداء البطيء تتدلى من فمه فقيده |
İhtiyacınız olan bütün önemli parçaları elde ettik. | Open Subtitles | حسناً، نحن لدينا الآن كل قطع الغيار التي نحتاجها. |
Sürekli kağıt parçaları ve eski kibrit kutusu kapakları buluyorum... evin her yanında norlar ve fikirlerle birlikte. | Open Subtitles | وباستمرار أجد قصاصات جرائد وأغلفة كتب قديمة تملأ المنزل الملحوظات والأفكار |