O büyümek zorunda kalacak ve o bilir Babasının televizyonda kendini patlattı O | Open Subtitles | سيكون عليه أن يكبر و هو يعلم أن أباه فجر نفسه على التلفاز |
Bu sabah, intihar bombacısı Yeşil Bölge'nin kapılarından birini patlattı. | Open Subtitles | شخص أنتحاري فجر أحد البوابات في المنطقة الخضراء هذا الصباح |
Teslim olmak yerine sakladığı el bombasını patlattı. | Open Subtitles | و بدلاً من أن يسلم نفسة حياً فقد فجر قنبلة كان قد أخفاها فى سترتة |
Rommel'in karargahını, yanındaki yetimhaneye zarar vermeden patlattı. | Open Subtitles | لقد قام بتفجير المركز الرئيسى لروميل بدون اى تخريب لدار الايتام المجاور له |
Ve bilgisayarcı adam korumanın kafasını patlattı, sonra kız yanmaya başladı, sonra büyük adam bin tane kötü adamı dövdü. | Open Subtitles | وبعدها قام رجل الحاسوب بتفجير رأس الحارس، وبعدها كانت تتحرّك في الحريق، وبعدها قام الرجل الضخم بضرب ألف رجلٍ |
Birçok insan bu terör hadisesini iki aşamalı tasvir ediyor, binaları patlattı ve o çocukları öldürdü. | TED | و يصف الكثير من الأشخاص هذا العمل الإرهابي في خطوتين، أنه فعل شيئين: فجّر المباني و قتل الأطفال. |
2001'e atlayalım: Taliban, Afganistan'da Bamyan Buda heykellerini patlattı. | TED | عودة سريعة لعام 2001، عندما فجرت طالبان تمثال بوذا في وادي باميان في افغانستان. |
Özetle, alet tüm feribotu bir bombaya dönüştürdü ve patlattı. | Open Subtitles | بمقدار أكبر بكثير أساسا لقد حول الجهاز الأساس كل السفينة إلى قنبلة و فجرها |
Merkez Amerika'da bitti zihinsel ve bedensel engelliler için olan bir kliniği patlattı. | Open Subtitles | انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات |
Merkez Amerika'da bitti zihinsel ve bedensel engelliler için olan bir kliniği patlattı. | Open Subtitles | انتهى في السجن المركزي الأمريكي حيث فجر عيادة للمعوقين و المتخلفين عقلياً, و قتل العشرات |
Organizasyonu yok etmeye koyuldu. Bir laboratuvarı patlattı bile. | Open Subtitles | إنه يسعى لتدمير المنظمة وقد فجر بالفعل معملاً من قبل |
Evlat, biri kasabanın ortasında bir shrill bombası patlattı. | Open Subtitles | يا فتى لقد فجر أحدهم قنبلة طفيلية في وسط المدينة |
Adam ellerini ovuşturarak kendini patlattı. | Open Subtitles | فجر الفتى نفسه بواسطة حكّ يديه معاً. |
Alvo'nun kafasını patlattı, çünkü biz o siktiğimin teknesini çaldık. | Open Subtitles | لقد فجر رأس "ألفو" لاننا اخذنا القارب الملعون |
Bak, çocuk ağzına silah dayayıp benim önümde beynini patlattı. | Open Subtitles | انظر، الولد الصق مسدساً بفمه وقام بتفجير رأسه امامي |
Benzinliği patlattı. Neden tutuklamıyorsunuz onu? | Open Subtitles | لقد قامت بتفجير محطة البنزين لمَ لاتعتقلونها؟ |
Singapur çöktüğü zaman, o geride kalarak iki köprü patlattı. | Open Subtitles | عندما خسرنا سنغافورة , مكث وراءنا ... وقام بتفجير عدد من الجسور |
O binaları patlattı, o çocukları öldürdü ve oturup dünyanın onu Google-lamasını bekledi. | TED | فجّر تلك المباني و قتل أولئك الأطفال، و جلس و انتظر العالم ليبحثوا عنه في غوغل. |
Mark Peters, aynı gün içinde Akron, Ohio dışındaki cephane çöplüğünün hemen dışında kendini patlattı. | Open Subtitles | ...مارك بيترز, في نفس اليوم ...فجّر نفسه ومستودع الذخيرة خارج أكرون، أوهايو |
Enjeksiyon manifoldunu patlattı. Gerçekten sertmiş. | Open Subtitles | لقد فجرت حاقن الوقود المتعدد, إنها مادة قوية , هذا صحيح. |
Üç tane vardı ama methçiler gelip orayı patlattı. | Open Subtitles | كان لدينا ثلاثة، لكن أحد الرؤساء حصل على واحدة ثم فجرها. |
Bu gece burada bir çocuk olduğunu ne inkar edebiliriz ne de doğrulayabiliriz. Bir çocuk tam üzerimden uçtu ve lazerli bakışıyla şu arabayı patlattı. | Open Subtitles | طار الطفل فوقي مباشرة ونسف السيارة بنظره الليزري |