"peşin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقدماً
        
    • نقداً
        
    • مقدما
        
    • نقدا
        
    • مقدم
        
    • مُقدماً
        
    • مقدمًا
        
    • مقدّماً
        
    • كاش
        
    • نقداّ
        
    • نقدًا
        
    • مسبق
        
    • يقترح أكثر من
        
    • نقدياً
        
    • بهذهِ المُهمّة
        
    - Beş bin peşin. - İşi tamamladığında paranı alacaksın. Open Subtitles ـ 500 دولار مقدماً ـ ستحصل عليها عندما تتم المهمة
    100,000 $ peşin alırım. Saatte 550 $ mahkemeye gittiğimizde bir 100,000 daha. Open Subtitles أريد 100 ألف مقدماً و 550 الآن و 100 ألف عند نهاية المحاكمة
    İnsanların sürdükleri araba veya onu peşin mi yoksa krediyle mi aldıkları konusu yerine sanat ve yaratıcılığıyla övünebildiği bir alan yaratmayı umuyorum. TED آمل من خلاله أن أخلق فضاءً ينشر فيه الناس فنهم وإبداعهم أفضل من حديثهم حول نوع سياراتهم وفيما لو ابتاعوها نقداً أو بالتمويل.
    Yani benim kesinlikle peşin parayla çalıştığımı biliyor. Open Subtitles لذا يعرف أننـي أحصل على أجرتي مقدما و نقداً
    Bu kömürü ihtiyar heyeti sipariş etti ve parasını da peşin verdi. Open Subtitles لجنة الشيوخ طلبت هذه الفحم ودفعت ثمنه مقدما
    Ellerinde dört tane vardı. Ben de peşin para teklif ettim. Open Subtitles و سألته اذا ما كان يريد بيعها و أعطيتها المبلغ نقدا
    Basit. Bu adamlar sıradan soyguncular. Parayı peşin alırlar... tüfekli adam 5.000, diğeri 2.500 dolar alacak. Open Subtitles إنهم رجال واضحة تقبض مقدماً خمسة آلاف للرجل ذات البندقية
    Ama eğer bu adamlar parayı peşin alıyorsa işi yapacaklarından nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟
    - Çocuk bakacaksan parasını peşin al. - Peki, tamam. Open Subtitles إذا ذهبتِ لرعاية طفل، أحصلي على راتب مقدماً
    Bir yıl daha tutacaklarını sanıyordum. Emekliliğin için peşin ödeme bile yapmışlardı. Open Subtitles ظننت أنهم وظفوك لمدة عام حتى أنهم دفعوا لك مقدماً
    peşin ödüyorlar ve parayı nakletmek için banka kullanmıyorlar. Open Subtitles سيقومون بالدفع نقداً و لن يقوموا بتحويل المال عن طريق البنوك
    Bilmiyorum. peşin ödedi. Kredi kartını görmedim. Open Subtitles لم أعرف اسمه,لقد دفع نقداً,لم أرى بطاقته الائتمانية
    Ne hesap özeti var. Ne de en ufak bir kredi hesabı. Kirasını bile peşin ödemiş. Open Subtitles ليس لديك سجل مصرفي و ليس لديه أي سجلات مالية إنه يدفع الأجرة نقداً
    8 aylık kirayı da peşin ödedikleri için, ofis sahibi pek de şikâyetçi olmadı. Open Subtitles لكن، منذ أن دفعوا ثمانية أشهر مقدما المالك، لم يكن غاضباً
    İlk önce, söylemeliyim ki, para peşin. Open Subtitles قبل أن تذهب إلى أبعد من ذلك، بال، ويجب ان اقول لكم، فمن مقدما نقدا.
    peşin ödeme yapmışlar, tamamen eski usül. Open Subtitles قاموا بالدفع نقدا على الطريقة القديمة تماما
    Mahmud olsa da aynı. Sana aynı fiyatı söylerdi. 50 bin de peşin vermelisin. Open Subtitles كان سيطلب المبلغ نفسه لا، بل كنت ستدفع 50 ألف تومان مقدم
    Tanesi 400 dolardan 100 tane, ödemenin üçte biri peşin. Open Subtitles 400دولار للقطعة، مقابل 100 قطعة وعليك أن تدفع ثلث المبلغ مُقدماً
    Bu yeterli gelmedi hatta gelecek yılki ödeme peşin olarak istendi. Open Subtitles ولم يكن هذا كافيًا؛ بل أن هناك طلب لدفع كلفة السنة القادمة مقدمًا.
    Her iki tarafa da güvensizlik yok ama yine de peşin ödeme yapılmasını istiyorum. Open Subtitles ما عندي قلة إيمان في أيّ من الطرفين، لكني أريد قبض النقود مقدّماً
    peşin ödersem fiyatta indirim yapacağınızı düşünüyorum. Open Subtitles و الآن إنصرف افترض بأنك ستُراعيني في السعر لو دفعت لك كاش
    Adama, peşin para dedim. Open Subtitles اخبرتك الدفع نقداّ
    Bu yüzden peşin ödeme yapmış ve son 10 dakika içinde giriş yapmış bir çift arasınlar. Open Subtitles لذا إبحث في زوجين دفعا نقدًا و وصلوا خلال 10 دقائق.
    Bu kadar genç ve bayan olduğum için hep peşin hükümlü oldular. Open Subtitles كان يبدو أن لديهم تصور مسبق لما أنا عليه لأنني كنت صغيرة و أنثى
    2,100,000 Sterlin peşin veren? Artıran? Open Subtitles هل هنالك من يقترح أكثر من 2100000 جنيه استرليني؟
    Geçen haftalar boyunca, üç farklı eyalette, üç farklı kişinin imzasıyla peşin olarak alınan ateşleme fitilleri, rallilerde kullanılan dizel yakıtı ve 80 çanta dolusu amonyum nitrat hakkında bir dizi ihbar aldım. Open Subtitles لقد تلقيت إيصالات خلال الأسابيع السابقة لأسلاك تفجير, وقود ديزل, 80 عبوة أمونيوم نيترات... تم شرائها نقدياً فى ثلاث ولايات بثلاث توقيعات.
    "Bu vazifemi yerine getiremedim. "Ve peşin hükümlerim yüzünden seni başarısızlığa uğrattım." Open Subtitles "ولقدّ فشلتُ بهذهِ المُهمّة وبسبب إجحافي خسرتكِ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more