"pencereyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • النافذة
        
    • النوافذ
        
    • نافذة
        
    • النافذه
        
    • الشباك
        
    • النافذةَ
        
    • المصاريع
        
    • نوافذ
        
    • نافذتك
        
    • نافذتي
        
    • للنافذه
        
    • النافذةِ
        
    • النّافذة
        
    • نافذه
        
    Bu şeylerin oluş biçimi garip değil mi? pencereyi nasıl kırdınız, Tommy? Open Subtitles اليس غريبا سير الأحداث هنا ؟ كيف كسرت النافذة يا تومى ؟
    Yani biri pencereyi kırınca sanki benim silip parlattığım penceremi kırıyormuşlar gibiydi. Open Subtitles لذا عندما شخص يحطم النافذة انهم يحطمون النافذة التي مسحتها الاف المرات
    pencereyi 10 kez filen kontrol ettim ama yay filen bulamadım. Open Subtitles لقد فتشت هذه النافذة عشرات المرات ولم أجد بها زنبرك أبداً.
    Kore'de otel odalarını aşırı ısıtırlar. Gündüz mutlaka bir pencereyi açık bırakırdım TED وكانوا دائما ما يزيدون حرارة الفنادق في كوريا بشكل رهيب، لذا كنت دائما ما أترك النوافذ مفتوحة أثناء النهار.
    Ama gece benim için bir pencereyi açık bırakacağını biliyordum. Open Subtitles لكنني أعرف أنها تترك تلك النافذة مفتوحة بالليل فقط لأجلي
    pencereyi açıp dışarı bakınca gördüm ki otelin yanından alevler yükseliyor Otelde yangın çıkmıştı TED ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق.
    Ben pencereyi açayım. Sen dışarı çıkıp onu içeri it. Open Subtitles . سوف أفتح النافذة . إذهب للخلف وناولنى إياه
    Cama vurunca pencereyi aç. Open Subtitles ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة
    Lanet olasıca gazla başka kaza olmasını istemediğim için pencereyi açtım. Open Subtitles فتحت النافذة لأني لم أرد حادثاً آخر باشتعال الغاز
    Sıcak gibi. pencereyi açmamın sakıncası var mı? Open Subtitles دافئ نوعا ما هل لديك مانع إن فتحت النافذة ؟
    Ama pencereyi açmadan yolu göremezdin. Open Subtitles ولكن لم يكن بمقدورك رؤية الطريق .بدون فتح النافذة
    pencereyi de ört. O kuş başımı ağrıtıyor. Open Subtitles وأغلقي النافذة ذلك الطائر يصيبني بالصداع
    Bir iyilik yap. Tuvalete git, pencereyi aç ve orada bekle... Open Subtitles أسدي لي خدمة واذهبي إلى الحمام وافتحي النافذة وانتظري هناك
    pencereyi kapatın ve teli kilitleyin. Open Subtitles أغلق هذه النافذة . و تأكد من اغلاق الحاجز
    pencereyi kapatın ve teli kilitleyin. Open Subtitles أغلق هذه النافذة . و تأكد من اغلاق الحاجز
    pencereyi kapatmanı istesem? Sokağın sesi çok sinirimi bozuyor. Open Subtitles هلا أغلقت النافذة ضوضاء الشارع تثير الأعصاب
    pencereyi kapatmasaydım, sosyal güvenlikten gelirlerdi. Open Subtitles لو لم أغلق النافذة, لأتوا الاخصائيين الاجتماعيين نعم, كانوا سيأتون
    Burayı biraz havalandıralım. pencereyi aç. Open Subtitles دعنا نحصل على بعض الهواء هنا افتح النوافذ
    Yarın bir akıl hastasının kitabıyla bağı olabilecek bir pencereyi çalarız. Open Subtitles و غدا نقوم بسرقة نافذة ربما يكون هذا متصلا بكتاب المخبولين
    pencereyi kapatır, içerden mandallar, ve hep içerideymiş gibi olur. Open Subtitles و اغلاق النافذه و احكامها من الداخل و سيخرج بنفس الاسلوب الذى دخل به
    Bu sabah yine sıcaktı. ben de kazara pencereyi açık bıraktım. Open Subtitles لقد كان الجو حاراً ايضا هذا الصباح فتركت الشباك مفتوح بالصدفة
    pencereyi açık bırakmışsın. Nasıl yaptın bunu? Open Subtitles تَركتَ النافذةَ مفتوحة كَيْفَ تَعمَلُ ذلك؟
    pencereyi kapatın! Open Subtitles اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع!
    Ben arabadayken pencereyi açarsam, her şey güzel kokar. Open Subtitles إن فتحت نوافذ السيارة فسيكون كل شيء جميل
    pencereyi de götürmem gerekecek. Open Subtitles بالإضافة إلى... أنني بحاجة لأخذ نافذتك أيضاً
    Memur bize yaklaşıp feneri doğrultunca da, pencereyi indirmişim silahı çıkarıp, adamı vurmuşum. Open Subtitles بينما كان يمشي الضابط... ويشير بكشَّافه, وأنا أُنزِل نافذتي... أخرجتُ المسدس وقتلت الرجل.
    Rahibe, pencereyi kimin kırdığını buldu. Open Subtitles ولقد عرفت أختك بما حدث للنافذه المكسوره
    pencereyi nereye istersin? Open Subtitles الذي يَضِعُ خارج النافذةِ لا لَيْسَ لهُ فكرةُ
    Kevin'sa Teddy'nin biraz temiz havaya ihtiyacı olabileceğini düşünüyor pencereyi açıyor ve Teddy oradan çıkıyor o hayal kırıklığı içinde ağlıyordu. Open Subtitles حدث إلى كيفن الذي أراده تيدي الهواء النّقيّ لذا فتح النّافذة و تيدي خرج يطير هو أصبح هيستيريّ لم يتوقّف عن البكاء
    Kedileri kaçtı da. Yangın merdivenine uzanan pencereyi açık bırakabilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ ترك نافذه الطوارئ مفتوحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more