Tüm güzellikler, pişmanlıklar ve kederler hiç bir kelimeye sığmaz. | Open Subtitles | كل العذوبة و الندم و الأحزان لا يمكن وصفها |
Bu durumda birçok insanın yaşamları gözlerinin önünden kayıp gider ve birer pişmanlıklar listesi akıllarına gelir. | Open Subtitles | معظم الناس الذين يقعون بموقف كهذا حياتهم تومض أمامهم ويشعرون بالكثير من الندم |
Gitsem mi gitmesem mi diye düşündüm ama pişmanlıklar insanı zamanla sıkıyor. | Open Subtitles | لقد فكرّت بالأمر، هل يجب عليّ الحضور أم لا ولكن .. الندم عاقبته التعب لقد سمعت ذلك |
O zaman becermeye çalış, çünkü inan bana.... ...pişmanlıklar bir kere başladığında, artık çok geç olur. | Open Subtitles | ،إذاً، تحسّني في ذلك .. وصدقيني ،حالما تتحول المخاطرة إلى ندم فسيكون الأوان قد فات |
Büyükannem ne der bilirsin, pişmanlıklar yok. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف ما تقول غرام، أي ندم. |
Burada hayat, pişmanlıklar ve günahlar üzerine düşünecek çok zaman oluyor. | Open Subtitles | أتعلم هناك الكثير من الوقت للتفكير نظره على الحياه.. الندم.. |
Pişmanlık duymalısın, çünkü pişmanlıklar gerçektir. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان تندم على ذلك لان الندم شيء حقيقي |
İntiharların son demlerindeki en yaygın pişmanlıklar nelerdir bilir misiniz? | Open Subtitles | أتعرف ما هو الندم الأكثر شيوعاً لأخر ثانية عند الأنتحار ؟ |
Bunların dışındaki pişmanlıklar şunlarla ilgili: finans, ilişkiler ve ebeveynlik dışındaki ailevi sorunlar, sağlık, arkadaşlar, maneviyat ve toplumla alakalı. | TED | أما باقي قائمة الندم فهي تضم التالي : الحالة المادية، المشاكل العائلية التي لا تتعلق بالإختيار العاطفي أو التربية، الصحة، الأصدقاء، الروحانيات، المجتمع. |
Şimdi açıkçası, bu tür pişmanlıklar inanılmaz biçimde kuvvetli ve kalıcı oluyorlar. | TED | الآن كما يتجلى لنا ... تلك الأنواع من الندم تترك جروح غائرة دائمة صعبة العلاج. |
Düşkünlerevi bakıcıları, hayatlarımız sone ermek üzereyken bizimle ilgilenen insanlar yakın zamanda insanların ölüm döşeğindeyken en sık belirttiği pişmanlıklar üzerine bir rapor yayınladılar. | TED | الذين يتولون رعايتنا في نهاية حياتنا، أصدروا مؤخراً تقرير عن أكثر تعبيرات الندم تكراراً والتي يقولها الناس وهم حقيقةً على سرير الموت |
pişmanlıklar hep acıdır, değil mi? | Open Subtitles | ان الندم يثير الشفقة اليس كذلك؟ |
- ...içten gelen konuşmalar ve pişmanlıklar. | Open Subtitles | وكل تلك الخطب المشاعريّة و الندم |
- Hayatımda yeterince pişmanlıklar var. | Open Subtitles | . لديّ مايكفي من الندم في حياتي |
Bir haftalık güzel karım bir mektupla herşeyi açıkladı benim deyişimle "bazı pişmanlıklar"ını... | Open Subtitles | أن زوجتي الجميلة لقرابة أسبوع دعتني أعرف شيئاً من خلال خطاباً الذي كان تود أن تطلق عليه "بعض الندم". |
Ama artık pişmanlıklar için çok geç. | Open Subtitles | لكن فات أوان الندم |
pişmanlıklar, gerçek amaca hizmet etmez. | Open Subtitles | الندم لايخدم الغرض الأساسي |
Ah, bilirsin işte herzaman ki: pastalar, şekerler,pişmanlıklar, Yeni Yıl. | Open Subtitles | تعلمين كالعادة, "إيغنوغ", "سكّر" "كراش", ندم السنة الجديدة. |
Hayatımın yarısı pişmanlıklar ve vicdan azaplarıyla dolu. | Open Subtitles | إن نصف حياتي ندم ونصفها الآن أسف |
Eğer hayatta pişmanlıklar olmasa hayat gerçekten sıkıcı olurdu. | Open Subtitles | لو لم يوجد ندم في الحياة لكانت مملة |
{\blur1.5}Pişmanlıklar ve sınırların asla seni engelleyemez coşkulu! | Open Subtitles | 624)}عدم وجود ندم أو حدود قد توقفنا 624)}عدم وجود ندم أو حدود قد توقفنا 620)}! |