"plak" - Translation from Turkish to Arabic

    • التسجيلات
        
    • التسجيل
        
    • تسجيل
        
    • تسجيلات
        
    • الأسطوانة
        
    • أسطوانات
        
    • أسطوانة
        
    • اسطوانة
        
    • الاسطوانات
        
    • المسجل
        
    • الاسطوانة
        
    • الإسطوانات
        
    • اسطوانات
        
    • الأسطوانات
        
    • مسجل
        
    Hitler Gençlik liderimiz bizim için bir plak koyar mı? Open Subtitles هل تعتقد أن أن زعيم شبابنا يشغل لنا بعض التسجيلات
    Kocamın kampanya fonunun bir kısmıyla plak kayıtlarımı finanse etmemse hiç hoşlanna gitmedi. Open Subtitles وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل
    Ben üniversiteden sonra az kalsın bir plak anlaşması yapacaktım. Open Subtitles لقد كنت تقريبا قبلت بعقد تسجيل عند خروجي من الجامعة
    1970'li yıllarda kendi plak şirketim olan Mort Town'u işletiyordum. Open Subtitles في 1970 لقد أعتدت على أمتلاك شركة تسجيلات مورت تاون
    Tüm yapabileceğim, sana plak başına beş sent vadedip plak başına beş sent ödemek. Open Subtitles ما يمكن تنفيذه هو 5 سنتات للأسطوانة و سأدفع لك 5 سنتات في الأسطوانة
    Şimdi düşünüyorum da ne zamandır gemide plak kaydı yapılıyor? Open Subtitles بل أنا أفكر الآن .. منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة
    - Bence sesi berbat... ama geçen yıl altı milyon plak sattı. Open Subtitles أظنها تبدو بحالة مريعة ، لكنها باعت ستة ملايين أسطوانة السنة الماضية
    Aşağıya inip bir plak çıkarmak ister misiniz? Open Subtitles السيد موريسون؟ ماذا عن نزولك من هناك و نناقش تسجيل اسطوانة جديدة؟
    Başarısız bir hiç olmak ve bir dolara insanlara plak satmak. Open Subtitles في كونك شخص مجهول الهوية وتبيع التسجيلات على قارئعة الطريق بدولار
    Yoldaş üsteğmen, topçular bana bir plak verdi. Open Subtitles حضرة الملازم اعطاني المدفعيون هذه التسجيلات
    Hitler Gençliği Liderimiz bizim için bir plak koyar mıydı sizce? Open Subtitles هل تعتقد أن أن زعيم شبابنا يشغل لنا بعض التسجيلات
    Diğer plak şirketleri beni çalmaya çalışırken ben hep bu şirkete sadık kaldım. Open Subtitles اسمع , بقيت مخلصةً لهذه الشركة بينما شركات التسجيل الأخريات تحاول أن تغريني
    Benim işim bu. Menajerlerle, plak yapımcılarıyla, bar sahipleriyle görüşüyorum. Bu da çok çalışmak demek. Open Subtitles هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب
    Bu plak kaydı tarihinde olağanüstü ve eşsiz bir olaydır. Open Subtitles لقد كان حدثاً استثنائى .. أن لم يكن نادراً فى تاريخ تسجيل الاسطوانات
    Yeri gelmişken bu plak kayıtlarını odadan ne zaman çıkaracaksın? Open Subtitles ‫الآن، بمناسبة القضايا الخيرية، ‫متى ستُخرج تسجيلات والدك من هنا
    Yapma evlat. Telif gelirlerim bana yeter. Unuttun mu, altı tane altın plak yaptım. Open Subtitles يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة
    Ben hiç altın plak kazanmadım. Open Subtitles أنا لم أحصل قط على جائزة الأسطوانة الذهبية
    Ve şimdi düşünüyorum da, plak kayıtları buharlı gemilerin güvertesinde yapıldığına göre, eğer bu müzik arkadaşın tarafından çalındıysa bu demektir ki yaşamının bir yerinde gemiden indi! Open Subtitles بل أنا أفكر الآن منذ متى وهم يسجلون أسطوانات على متن سفينة إذا كان صديقك هو الذى عزف هذه الموسيقى بالفعل،
    Arabamda daha burada çıkmamış bir plak var. Open Subtitles لدي أسطوانة في سيارتي الأجرة وهي لم تعرض هنا بعد
    Sadece tek bir hit plak yapıp... sonra da o tek plak 90'larda istediğini yatağa atmasına... yettiği için emekli oldu. Open Subtitles ثم تقاعد بعدها لأنه عرف أن اسطوانة واحدة كانت كافية لتجعله يمارس الحب فى التسعينات بأكملها
    Bunu yapmazsa, plak şirketi onu dava edecek. Open Subtitles واذا استمرت فى رفضها الظهور ستعرضها شركة الاسطوانات للمقاضاة
    Kapa çeneni! Bozuk plak gibi ötüp durma. Open Subtitles أصمت ، أنت تشبه المسجل المعطوب
    Eğer bu plak satarsa elde edeceğiniz avantajları hayal... bile edemezsiniz Ünlü olacaksınız Bay Dokuzyüz. Open Subtitles أنك لا تتخيل الميزات التى ستجنيها لو أن هذه الاسطوانة حققت مبيعات ضخمة .. ستصبح مشهوراً يا سيد 19
    Büyük plak koleksiyonum vardı -- onları kurtaramadım. Evlat, diyorum ki, filmler yanar, filmler yanar. TED كنت جامعًا للإسطوانات الإسطوانات لم تنجو. أخبركم الفيلم احترق، الفيلم احترق
    Jules, bu plak çalmıyor, CD çalıyor. Open Subtitles جوليا هذا لا يشغل شرائط انه يشغل اسطوانات
    Biz grupça Mary Ellen'in evine gidiyoruz. plak dinleyecegiz. Open Subtitles حفنة مننا سوف يذهبون لمارى إلين لنسمع بعض الأسطوانات
    Biliyorum bozuk plak gibiyim ama seni seviyorum ve seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أني أشبه مسجل مكسور و لكني أحبك و أريد أن أكون معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more