"planladın" - Translation from Turkish to Arabic

    • خططت
        
    • تخطط
        
    • دبرت
        
    • خططتي
        
    • خططتِ
        
    • خطّطت
        
    • خطّطتَ
        
    • اتنوي
        
    • قمت بالترتيب
        
    Pislik herif, bu soygunu sen planladın, o ilk günden beridir de bize kazık atmak niyetindeydin. Open Subtitles . أيُها الوغد , لقد خططت لسرقة المال و لقد خططت لخيانتنا . من أول يوم
    Bu şeyi başından sonuna kadar sen planladın. Ben dahil, herkesi istediğin gibi oynatıyorsun ama ben bunu yutmuyorum. Open Subtitles أنت خططت لكل شيء منذ البداية و جعلت الجميع يسيرون على هواك بما فيهم أنا
    Bu olayın her saniyesini planladın. Bize her istediğini yaptırmandan sıkıldım. Open Subtitles أنت خططت لكل شيء منذ البداية و جعلت الجميع يسيرون على هواك بما فيهم أنا
    - Hatta daha fazlasını planladın. - Başka bir niyetim yok. Open Subtitles ــ أنتَ تخطط لشىء أكثر من هذا أليس كذلك ؟
    Er Maggio son zamanlarda kurnazca bir hırsızlık planladın mı? Open Subtitles " ماجيو الخاص " هل دبرت أي عملية سطو في الأونة الأخيرة ؟
    Peki söyle bana bunu planladın mı ya da belki de gerçek hayatta başına geldi. Open Subtitles لذا, ما يحرني.. هل خططتي لهذا من قبل, او ربما.. أو ربما ذلك يحدث في الحياة الواقعيه.
    Yemek pişirmeyi bilmiyorsan neden bu kadar büyük bir yemek planladın? Open Subtitles لم خططتِ لهذا العشاء الكبير و أنتِ لا تعرفين الطبخ ؟
    Herşeyi planladın değil mi? Open Subtitles أنت خطّطت لذلك؟ خدعتني، وخطّطت لهذا؟
    Tüm bunların hepsini güvenlik kaseti kayıtlarını izleyerek mi planladın? George: Evet, haklısın. Open Subtitles لذا خططت لكل هذا فقط من مشاهدة أشرطة المراقبة؟
    Bu partiyi nasıl planladın Ailem yoktu Open Subtitles متى خططت لهذه الحفلة ؟ لقد رتبت لها ووالدي لديهم منتجع شاغر عطلة الأسبوع
    Um... Doğum günün için bu akşama eğlenceli bir şeyler planladın mı? Open Subtitles هل خططت للقيام بشيء للتسلية في عيد ميلادك اليوم؟
    Hayatıma girmeyi en başından beri planladın. Open Subtitles ولكنك خططت للدخول إلى حياتي بهذه الطريقة منـُـذ البداية
    Herşeyi sen planladın. Ben sadece ölmesini istedim. Open Subtitles أنت خططت كل شئ,أنا أردته ميتاً فحسب
    Yoksa onu da öldürüp cesedini bir yere saklamayı ve ilk cinayetinin izini örtmeyi mi planladın? Open Subtitles ... أم أنك خططت لقتلها أيضاً خبأت الجثة في مكان ما و تسترت على جريمتك الأولى ؟
    Anlatmak istediğim şudur, efendim, sen birinin yardımı ile soygunu planladın ve soygunu icra ettin. Open Subtitles ما خططت أنك خططت لسرقة منفذة بمساعدة شخص آخر " رحمان حبيب "
    Sen onunla görüştün ve bunu geçen hafta boyunca planladın mı? Open Subtitles أنت قابلتها؟ وكنت تخطط لكل هذا منذ الأسبوع المنصرم؟
    Bunu yapmak için ne planladın? Open Subtitles و ماالذي تخطط لفعله بخصوص هذا ؟
    Hepsini sen planladın. Onca ölümü. Onca yıkımı. Open Subtitles لقد دبرت كل شيء، الموت والدمار
    Koca bir suikasti sadece beni buraya getirmek için mi planladın? Open Subtitles خططتي لعملية إغتيال كاملة فقط لتجلبيني إلى هنا؟
    Bunu sen planladın. Dairede söylediğin şeyler, hepsi yalandı. Open Subtitles لقد خططتِ لهذا، كل شيء قُلته في الشقة، كان كذباً
    Tüm geleceğimi benim yerime planladın değil mi? Open Subtitles لقد خطّطت لمستقبلي بالكامل، أليس كذلك؟
    Bunları söylemeyi içeri girerken mi planladın? Open Subtitles هَلْ خطّطتَ لقَول ذلك عندما تَمْشي ؟
    Bütün bu askerlerle karşılacağını planladın mı? Open Subtitles اتنوي مواجهة كل هؤلاء الجنود
    Yani iki cinayeti de sen planladın? Open Subtitles إذا، أنت قمت بالترتيب لكلا هاتين الجريمتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more