"planlarda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الخطط
        
    • الخطة
        
    • المخططات
        
    • بالخطة
        
    • بالخطط
        
    • خططنا
        
    • الخططِ
        
    • الخطّة
        
    Ama öğrendiğim ve bildiğim her şeyi bu Planlarda kullandım. TED ولكني وضعت كل ما كنت قد درسته وتعلمته في تلك الخطط.
    Planlarda ufak bir değişiklik oldu.. Open Subtitles ليس هناك أكثر مما إعتقدنا هناك تغيير طفيف في الخطط
    - Klonlama işlemi için hazır. - Planlarda ufak bir değişiklik oldu. Open Subtitles جاهزة لاستنساخ العملية حصلنا على تغيير طفيف فى الخطط هنا
    Planlarda değişiklik, Port devre dışı, yeni değişim alanı, Royal. Open Subtitles تغيير في الخطة بخارج الميناء اسم مكان موعد التسليم رويال
    - Bizimle burada Art buluşacak sanıyordum. - Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles كان من المفرون ان يكون ارت هنا لقد تغيرت الخطة
    Ona genişleme planlarımdan bahsetmeye başladım ve onun bu Planlarda yer almadığından. Open Subtitles بدأت أخبره مخططات توسعي وأنه ليس بهذه المخططات
    Planlarda değişiklik oldu. Sana söyleyecektim, ama sonra hatırladım köstebek sensin! Open Subtitles حدث تغيير بالخطة ، كنت سأخبرك، لكن عندها تذكرت ..
    Planlarda önemsiz bir değişiklik. Open Subtitles أيها السادة هناك تغيير طفيف في الخطط مساء الخير مارتن
    Ama en iyi Planlarda bile sorunlar çıkabilir işler ters gidebilir ve birden kendinizi berbat bir durumun içinde bulursunuz. Open Subtitles .لكنحتىمعأفضل الخطط. تظهرالتعقيدات, .أشياءتسوء.
    Planlarda bir değişiklik oldu. Korkarım bombalarla donatmak çok uzun sürdü. Open Subtitles يبدوا أن هناك تغيير في الخطط أنا أخشى أن إعادة التحضير ستأخذ طويلا
    Planlarda değişiklik var. Babanı da yemeğe davet ettim. Open Subtitles هناك تغيير في الخطط لقد دعوت والدك للإنضمام إلينا
    Bu tür Planlarda hep bir kusur olmaz mı? Open Subtitles أليس دائما هناك خطأ واحد في مثل هذا النوع من الخطط ؟
    Üzgünüm Sayın Üye. Duruma bakılırsa Planlarda bir değişiklik oldu. Open Subtitles أنا أسف يا عضو الكونغرس علي ما يبدو قد حدث تغيير في الخطط
    Sayın Başkan kendinizi daha iyi hissetmenizi sağlayacaksa söyleyeyim ben de Planlarda bir değişiklik var mıdır yok mudur bilmiyorum. Open Subtitles لوجود جاسوس آخر طليق سيادة الرئيس إن كان التالي سيجعلكِ بحالٍ أفضل فلا علمَ لدي إن كان هنالك تغييرٌ في الخطط
    - Bay Delacroix, Planlarda değişiklik oldu. Open Subtitles ـ أرثر ـ حسناً ، سيد ديلاكروا ، تغيير فى الخطط
    Gününü mahvettiğim için afedersin, Peder, ...ama Planlarda değişiklik yapıldı. Open Subtitles آسف لتمثال نصفي يومك ، الأخ ، لكن كانت هناك على تغيير في الخطة.
    - Gelmişsin! - Evet! Planlarda bir son dakika değişikliği oldu. Open Subtitles فعلتها أجل كان هناك تغيير في الخطة آخر لحظة
    Ancak Planlarda bir değişiklik oldu. Neden olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لكن حدث تغيير فى الخطة لا نعلم السبب تحديدا
    Vay canına. Planlarda gözüktüğünden çok daha kalınmış. Open Subtitles تبدو أكثر سمكاً من شكلها في المخططات
    Bu akşamki Planlarda ufak bir değişiklik oldu. Open Subtitles يوجد تغيير طفيف بالخطة هذا المساء.
    Planlarda değişiklik oldu. Kalıyorum. Open Subtitles هناك بعض التغيير بالخطط يجب أن أبقي
    Onlari kaybettigimizi farz etmeliyiz. Ama Planlarda bir degisiklik olmayacak. Open Subtitles يجب أن نعتبرهم قد فقدوا لكن خططنا تبقى بدون تغيير
    Anne, bu mesajı aldığında beni ara Planlarda bir değişiklik oldu hoşçakal. Open Subtitles أمي، اتصلي بي عندما تصلك رسالتي هناك تَغيّرَ في الخططِ مع السلامة
    Gülümser! Planlarda değişiklik oldu. Open Subtitles أيَّتها المبتسمة، ثمّة تغيير في الخطّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more