"pozisyonun" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنصب
        
    • منصبك
        
    Geçici müdürüm, ama Pozisyonun kalıcı olmasını bekliyorum. Open Subtitles أنا المسؤولة المؤقتة لكن أتوقع أن المنصب سيكون دائماً
    Pozisyonun sadece onursal. Kimse savasa gitmeni beklemiyor. - Onursal mi? Open Subtitles المنصب ليس سوى منصب شرفي لا أحد يتوقع دخولك الحرب
    Mesela ismini söyle istihbarat teşkilatındaki Pozisyonun teşkilatın ne kadar zamandır çalıştığın falan... Open Subtitles مثلا، أذكر لنا اسمك، المنصب الذي شغلته في المجتمع الاستخباراتي، والمدة التي قضيتها في ذلك المجتمع.
    Kraliyet soyu olarak, sana bu Pozisyonun doğumla, ya da evlilik yolu ile verilir. Open Subtitles باعتبارك من عائله ملكيه،يُعطى اليك منصبك بالوراثه او بالزواج
    Yeni Pozisyonun için iffet yemini ediyoruz yani? Open Subtitles إذا ننذر نذور التعفف مع منصبك الجديد ؟
    Pozisyonun niye müsait olduğu anlatılmıştır sanırım. Open Subtitles ‫أفترض أنني أخبرتك لم أنصب المنصب شاغراً.
    Biliyor musunuz, işi ilk girdiğim zaman bana bu Pozisyonun geçici olduğu söylenmişti, ve sonunda zamanı geldiğinde haberleri sunacaktım, ki bu benim uzmanlığımdır. Open Subtitles أتعرف، عندما أخذت هذه الوظيفة لأول مرة، قالوا لي أن هذا المنصب كان مؤقتا فقط وفي نهاية المطاف، عندما يأتي الوقت المناسب،
    Pozisyonun dolduğunu söylemek istemiştim. Open Subtitles حسناً، يجب أن أخبرك أن المنصب تم شغله
    Pozisyonun dolduğunu söylemek istemiştim. Open Subtitles حسناً، يجب أن أخبرك أن المنصب تم شغله
    Pozisyonun durumunu kontrol etmek için aramıştım ve merak ediyorum da hala müsait mi-- Open Subtitles أتصل لأننى كنت أتفحص المنصب. و كنت أتسائل لو أن... ..
    - Pozisyonun yeni adayı; Yoon Jae Ho. Open Subtitles المرشح لهذا المنصب هو يون جاى هو
    Pozisyonun Carlisle'a verileceğini düşünmüştün ve sonra işi sana vermişlerdi. Open Subtitles في مستشفى الأمومة. اعتقدت... إنّ المنصب مُنح إلى كارلايل،
    Hayır, onlara Pozisyonun dolduğunu söyle. Open Subtitles .لا,يمكنك اخبارهم أن المنصب محجوز
    - Baş adli tabip Pozisyonun geri iade edildi. Open Subtitles منصبك كرئيس الأطباء الشرعين عاد بالكامل !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more