| Bana bunun bir daha olmayacağını söylediğini sanıyordum, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكِ قلت بأن هذا لن يحدث مرة أخرى |
| Dükkânda babanın başına sürekli acayip şeyler geldiğini söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر في المتجر عندما قلت بأن هناك أشياء غريبة تحدث لوالدك؟ |
| Her şey çok kolay görünüyor. Kızın doğru söylediğini bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | كل شىء يبدو بالغ السهوله حتى لو تعلم أنها تقول الحقيقه |
| Şimdi size arkadaşım David'in bu konuda neler söylediğini göstereceğim. | TED | و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا. |
| Bunu sana kimsenin söylediğini zannetmiyorum ama, bu ülke sana çok şey borçlu. | Open Subtitles | لا اعتقد انه هناك من قال لك، ولكـن هذه الدولـة تدين لك بالكثيـر |
| Ben hâlâ yardımcıyken, beni kanatlarının altına aldığında ne söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | عندما كنت لا ازال معاونه ..اخذتني تحتجناحك. هل تذكر ما قلته لي؟ |
| Sırtında çimen lekesi olduğunu söylediğini hatırlıyorum. Hayır, leke benim gelinliğimdeydi. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت لي بأنه يوجد لطخات عشب على ظهر البدلة |
| Lisedeyken fark ettiğin tek göğüslerin onunkiler olduğunu söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكر في المدرسة الثانوية أنك قلت أنها الوحيدة التي لاحظت نهديها؟ |
| En son konuştuğumuzda bana kendimi becermemi söylediğini düşünürsek seni gördüğüme şaşırdım. | Open Subtitles | أنا متفاجيء قليلاً برؤيتك نظراً لحديثنا الأخير أظنك قلت لي تباً لك |
| Ve David, neden ona nişanlısını terketmesi gerektiğini söylediğini de anlayamıyorum. | Open Subtitles | و إننى لا أعرف لماذا تقول لها أن تتخلص من خطيبها |
| Şimdiye kadar, kimseye öncülük etme işini bitirmesini söylediğini asla duymadım. | Open Subtitles | حتى الآن، لم اسمعك أبدًا تقول لأي احد أن يغلق تقدّم. |
| Yine de bazılarının ne söylediğini bilsen iyi olur, James. | Open Subtitles | يجب أن تكون مدركا يا جيمس ماذا يقول بعض الناس |
| Ne söylediğini duyuyorum, fakat kapı bana başka bir şey söylüyor. | Open Subtitles | أسمع ما تقوله ، ولكن هذا الباب يقول لي شيئا آخر |
| Avukatın, her şeyi olması gerektiği gibi yaptığımızı söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أن المحامي قال أنك فعلت كلّ شئ بطريقة قانونية |
| - Şirket; Jenkins'in, bazı insanların böyle söyleyebileceğini söylediğini söylemişti. | Open Subtitles | الشركة قالت أن جانكينز قال أن بعض الناس سيقولون ذلك |
| Bizim duygusal olarak çok bağlanmamamız hakkında söylediğini düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بدأت في التفكير حول ما قلته ان لا نتعلق عاطفيا |
| Ve evet, bir beyzbol sopasıyla. Bizi burada tutmak istediğini söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | و أجل, بمضرب كرة القاعدة أعتقدت أنك قلتِ أنه يريد ابقائنا هنا |
| Ya sana, elimizde senin bunu söylediğini gösteren bir kaset olduğunu söylesem,anne? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا بأن لدينها تسجيلاً لكِ وأنت تقولين ذلك يا أمي؟ |
| Lucretia'nın polise ona tecavüz edenin kovboy şapkası giydiğini söylediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين ان ليكريشا قالت للشرطه ان الرجل الذي اغتصبه يرتدي قبعة كاوبوي |
| Beni dinle. Medyum kadının, sana neler söylediğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | إسمعي, أريد ان اعرف ما قالته لك تلك السيدة الوسيطة. |
| Bunu beş yıldır yapıyorum ama bunu söylediğini hiç duymadım. | Open Subtitles | الان، لقد فعلت هذا لمدة خمس سنين لكني لم أسمعك ابدا تقولها |
| Gider gitmez seni ararım, Büyükbabama selam söylediğini ve onu özlediğini söylerim. | Open Subtitles | سأتصلُ بكِ حالما اصلُ هناكَ وسأخبر جدي انكِ قلتي مرحباً وانكِ تفتقدينهُ |
| Sonra çatışmayı, vurulduğunu ve bana kaçıp, yardım çağırmamı söylediğini. | Open Subtitles | ثم تبادل اطلاق النار، سقوطك أخبرتني أن أذهب لجلب المساعدة |
| diğerlerine ne söylediğini bilmiyorum. bildiğim tek şey benimle konuştuğunda... beni seviyordun. | Open Subtitles | أنا لا أدري ماذا قلتَ للأخريات ولكن الشئ الذي أعرفه أنك عندما حدثتني |
| Peder Fitzroy hakkında söylediğini rahibelere söyleyebilirim. | Open Subtitles | أشعر أنني أريد القول للراهبات ما قلتيه عن الأب فيتزوري |