"söyleyecektin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستخبرني
        
    • إخباري
        
    • ستقول
        
    • ستخبرينني
        
    • ستقولين
        
    • ستخبريني
        
    • ستقوله
        
    • ستقولينه
        
    • ستخبرنى
        
    • ستخبر
        
    • ستخبرنا
        
    • تحاول ان تخبره به
        
    • ستخبرها
        
    • أن تقول لي
        
    • قوله لي
        
    Ben tutuklandıktan iki gün sonra 3 milyon dolar borç... aldığımızı ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متي ستخبرني عن الـ3 مليون دولار التي حصلنا عليها من سان فرانسيسكو بعد يومين من إعتقالي ؟
    Ben tutuklandıktan iki gün sonra 3 milyon dolar borç... aldığımızı ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متي ستخبرني عن الـ3 مليون دولار التي حصلنا عليها من سان فرانسيسكو بعد يومين من إعتقالي ؟
    -Ben formasyondan ayrılırken bana bir şey söyleyecektin, hatırladın mı? Open Subtitles عندما كنت سأترك التشكيل قلت بأنك تريد إخباري شيئاً, أتذكر؟
    Ben de sana bunu soracaktım ve sen de onun sende olmadığını ve onun nasıl buraya geldiğini bilmediğini söyleyecektin. Open Subtitles كنت أخشى أنني سأضطر أن أسألك عن هذه و من ثم ستقول بأنها لم تكن لديك و كيف ستعلم بأن هذا ما يجري ؟
    - Bana tam olarak ne söyleyecektin? Open Subtitles ما الذي كنتِ ستخبرينني إياه بالضبط؟
    - Ünlülerin isimlerini mi söyleyecektin? Open Subtitles هل ستقولين أسماء الأشخاص المشهورين ؟
    Kızımı öldüren adamı savunduğunu bana sonradan mı söyleyecektin? Open Subtitles إذن، كنتِ ستخبريني بأنكِ تُمثلين الرجل الذي قتل إبنتي؟
    Bana benim ve çocuklar için orada bulunmayacağını ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني بأننا لن نكون هناك أنا والأطفال؟
    Soruşturma kurulu tarafından çağrıldığını bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أنك استدعيت أمام هيئة تحقيق كشف الكذب ؟
    Bana ne zaman Hector Villareal'ın ABD hükümeti bordrolu elemanı olduğunu söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرني أن "هيكتور فياريال" على قائمة رواتب الحكومة الأمريكية ؟
    Beni satıyormuşsun gibi hissediyorum. Bunu bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles أشعر وكأنك تتجاهلني متى كنت ستخبرني بذلك؟
    Kardeşinin botu geri getirmediğini bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت تنوي إخباري بأن أخاك لم يعد القارب؟
    Kıçımın Nucky'si. Felç geçirdiğini bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles تبًّا لك، متى كنت تنوي إخباري بأمر السكتة الدماغية؟
    Bunu, yaz tatilimi amına koyduğumun trigonometrisini anlatarak heba etmeden evvel söyleyecektin. Open Subtitles حسنا, كان عليك إخباري بذلك قبل أن أقضي طوال وقت في الصيف محاولا شرح علم المثلثات
    Ama sen yalan söyleyen olsaydın doğruyu söyleyen kardeşinin vereceği cevabı yanlış olarak söyleyecektin. Open Subtitles لكن أذا كنت الدودة الكاذبة ستقول ما سيقوله اخوك الصادق لكن ستكون كذبة
    - İtiraf etmem gerekir, bu hoş bir sürpriz. - Bu arada ne söyleyecektin? Open Subtitles يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟
    Bunu ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles .. إذًا ، متى متى كنت ستخبرينني ؟
    Ne söyleyecektin? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين ؟
    Şimdi hatırladım. Bana IT'nin anlamını söyleyecektin? Open Subtitles لا , لقد تذكرت ,كُنت ستخبريني عن ما تعنيه ت.م.
    Patronların sorarsa, lastikleri düzelttirmeye gittiğini söyleyecektin. Open Subtitles إذا قاموا بسؤالك ، مالذي ستقوله ؟ بأنّك ذهبت لتفحص عجلات السيارة
    Ne söyleyecektin? Open Subtitles مالذي كنتِ ستقولينه ؟
    Bob, yemekte işinle ilgili bir şey söyleyecektin Open Subtitles حسنا لقد وعدتنى أنك ستخبرنى عن وظيفتك مثلما قلت
    Madem herkese fahişe olduğumu söyleyecektin neden kendi kıyafetlerimi giydirmedin? - Öyle bir şey yapmadım... Open Subtitles لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل
    Evet, benim var. Ne zaman gideceğimizi bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles نعم لدي سؤال متى ستخبرنا أن نغادر؟
    Ona ne söyleyecektin? Open Subtitles ما الذى كنت تحاول ان تخبره به ؟
    Yani onu sevdiğini mi söyleyecektin? Open Subtitles تقصد بأنك كت ستخبرها بأنك تحبها ?
    Virüsle ilgili bir şeyler mi söyleyecektin? Open Subtitles قلت بأنك تريد أن تقول لي شيئا عن الفيروس؟
    Tüm hayatımı mahvedecek ne söyleyecektin bana? Open Subtitles مالذي كنت تريد قوله لي.. وبإمكانه تدمير حياتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more