O zaman bana olan sadakatini ispatlamak senin için bir sorun olmamalı. | Open Subtitles | اذن لا يجب أن يكون عندك مشكلة فى اثبات ولائك لى. |
sadakatini sorgulamıyorum Ronon. Sadece ayrılmadaki doğruluğu sorguluyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستجوب ولائك , رونن الحكمة الوحيدة من الرحيل إذا, كما تقول |
Goa'uld'un gücünün dayandığı bir grubun ... sadakatini zayıflatabilirsek. | Open Subtitles | لو تمكنا من زعزعة ولاء نفس الفريق الذى يعتمد عليه الجواؤلد في إستمرار تفوقهم |
Ancak, Japonya'nın savaştaki yenilgisinden sonra sadakatini değiştirdin. | Open Subtitles | وبعد ذلك غيرت ولاءك بعد هزيمة اليابان في الحرب |
Onun üstleri, onun düzenbaz olduğu, sadakatini sattığı konusunda ikna oldular, bu yüzden de gizli görevini bitirmesi emrini verdiler. | Open Subtitles | ولكنه للأسف أصبح شريرا وإقتنع رؤسائه بذلك وبأنه بدل ولائه و لهذا اعطوا اوامرهم ليزيلوا الغطاء عنه ويكشفوه |
Karşımızda olan herkes, Başkan Mao'ya sadakatini sundu. | Open Subtitles | اي شخص لا يتفق مع الرئيس ماو الذي قدم الولاء |
Britanya'ya sadakatini gösterme zamanı, Yüzbaşı Kururugi Suzaku. | Open Subtitles | أظهر ولائك إلى بريطانيا، الملازم أول كوروروجي سوزاكو |
Bu yüzden sana Japon İmparatorluk Ordusuna sadakatini sunman için ... bir şans veriyorum. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك فرصة اخرى لتعطى ولائك للإمبراطورية اليابانية |
- Stres insanın sadakatini de etkiliyor olmalı. | Open Subtitles | وأفترض أن الضغط يؤثر على ولائك أليس كذلك؟ |
Bu adama boyun eğmem ve bunu önermen sadakatini sorgulatıyor bana. | Open Subtitles | لن أخضع لهذا الرجل، وحقيقة إقتراحك بالتقاعد... تجعلني أشكّك في ولائك. |
Daha önce sadakatini sorgulama gereği görmemiştim, yanılmış mıyım? | Open Subtitles | لم يكن لدي أي سبب للتشكيك في ولائك . أكنت مخطئاً ؟ |
Peder Sam'i Leo vurduysa, sadakatini hak etmiyor. | Open Subtitles | إذا كان ليو أطلق النار على سام , فإنه لا يستحق ولائك |
Müşteri sadakatini teşvik etmek için ürünümüzün denemesinde sizin yardımınızı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نقدّر ولاء زبائننا ونريد منكم مساعدتنا في اختبار منتوجنا الجديد .. |
Hayır, pek değil, çünkü mükemmel bir varlık inananların sadakatini elinde tutmak için yalan söylemez. | Open Subtitles | لا، ليس تماماً، لأنّ الكائن الكامل ..لن يضطر إلى الكذب كي يضمن ولاء أتباعه |
Her nedense sadakatini benden çok karıma adamayı seçtin. | Open Subtitles | للسبب الذي دفعك لتجعل ولاءك لزوجتي وليس لي |
ve böylece kaybedeceksin, kaybedeceksin, kaybedeceksin, ta ki İsa'ya olan sadakatini bırakmadığın, ve politikaya rehin olmadığın sürece. | Open Subtitles | وسوف تخسرين، تخسرين، تخسرين إلا إذا تخليتِ عن ولاءك للمسيح وتعهدتِ بالولاء للسياسة |
Kim ister onun sadakatini değiştirmesini dürüstlüğünü, zeka ve merhametini? | Open Subtitles | ، من سيطلبُ منه أن يغيّر ولائه ، صدقَه ، ذكائه و تعاطفه ؟ |
Tek bildiğim bu. Birbirimizi kollarız. sadakatini göstermek zorundasın. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفـه , نحن نحمي ضباطنـا , عليك أن تظهر لي بعض الولاء هنـا |
Bu büyük projeye olan sadakatini kanıtlarsan ara sıra çıkmana izin vermeyi konuşabiliriz. | Open Subtitles | ولو أثبت إخلاصك إلى المشروع العظيم سوف نتحدث عن إخراجك في بعض المناسبات |
Efendim, Teal'c bize sadakatini defalarca gösterdi. | Open Subtitles | سيدي، أثبت تيلك ولاءه لنا في العديد من الأوقات |
Ama bana olan sadakatini kanıtlayana kadar liste dışında. | Open Subtitles | ولكن حتى تبرهن لى على ولائها فهى ليست بالحسبان |
Annene sadakatini anlıyorum ama yarın düğünümde yanımda durmayı düşünür müsün? | Open Subtitles | انا مدرك انك مخلصة لامك هلا جلستي بجانبي في الزفاف غدا؟ |
İşte o zaman yurttaşlarının hem sadakatini hem de sevgisini kazanmış olur. | Open Subtitles | سيكون عظيمًا ، ليس فقط ، سيحظي بولاء شعبه . ولكن حبهم أيضًا |
Tabii eğer bu yüzükleri yapmaya başlayarak bana olan sadakatini sağlarsan. | Open Subtitles | إن عهدت لي بولائك بدءًا بصنع هذه الخواتم. |
Bunu yapmak zorundaydı, böylece onun sadakatini sorgulamayacaklar! | Open Subtitles | حسنا لقد تحتم عليه فعل ذلك لكي لا يرتابوا بولائه |
Senin çıkmana onun sadakatini test etmek için izin verdik. | Open Subtitles | أطلقتُ سراحكِ لأنني أردت إختبار إخلاصه لي. |
Eğer 16 yıl önce öğrendiğin bir şey varsa insanların sadakatini sorgusuz sualsiz kabul etmemendir. | Open Subtitles | إذا كانَ هناكَ شئ واحد تعلمتهُ قبلَ 16 سنة هوَ أنهُ لا يجب عليكَ أن تأخذ وفاء الناس كهبةٍ |
Bununla ilgilenerek bize sadakatini ispatlaman lazım. | Open Subtitles | ونحتاجكِ أن تـُـثبتي ولائكِ وذلك بتحمل مسؤولية هذا العمل بنفسك |