"saha" - Translation from Turkish to Arabic

    • الميداني
        
    • الملعب
        
    • ميداني
        
    • الميدان
        
    • ميدانية
        
    • الميدانية
        
    • حقل
        
    • الميدانيين
        
    • الحقل
        
    • ملعب
        
    • ميدان
        
    • الميدانى
        
    • ميدانياً
        
    • ميدانى
        
    • الميدانيّ
        
    Dünyanın dört bir yanında yerli halklarla yaptığımız saha araştırmaları. TED العمل الميداني الذي نقوم به حول العالم مع السكان الأصليين،
    Biri bana saha çalışmasında anında karar vermenin çok önemli olduğunu öğretmişti. Open Subtitles لقد علمني أُستاذي أن سرعة التصرف هو مفتاح النجاح في عملنا الميداني
    Evet dediler, saha içinde yürümek epey gayret gerektiren bir iştir. TED لقد قالوا نعم، المشي في الملعب هو ممارسة الرياضة البدنية الشاقة.
    Bugün yakalayacak kötü bir adamı olan bir saha ajanıyım. Open Subtitles اليوم، أنا عميل ميداني يجب عليه القبض على شخصٌ شرير.
    Ben yokken iyi iş başarmışsın, sahada ve saha dışında. Open Subtitles لقد أبليت جيّداً فى غيابى فى الميدان وخارجه، كما أخبرونى
    Yarın saha gezine çıkarıyoruz palavracı mı, değil mi görmek için. Open Subtitles سنقوم بأخذه فى رحلة ميدانية فى الغد أرى أنه ملئ بالهراء
    Piyasaya sürülecek yeni ürünün arge saha araştırmalarına bakmam lazımdı. Open Subtitles إحتجتُ لرؤية الدراسات الميدانية لقسم البحث والتطوير الخاصة بالمنتج الجديد
    Eğer hâlâ saha işi yapmak isteseydim diğer ajanslara katılabilirdim. Open Subtitles كان يمكنني الالتحاق بالهيئات الأخرى ان كنت أريد العمل الميداني
    - Evet. saha işini de bıraktı. - Artık masa işinde. Open Subtitles أجل، ولا يقوم بالعمل الميداني أيضاً، إنّه في وظيفة مكتبية الآن.
    Hâlâ saha görevini bırakıp masa başı işine geçmeni istiyor mu? Open Subtitles هل لا تزال تريد منك ترك العمل الميداني والتوجه للعمل المكتبي؟
    Hayır, hem Audrey ile aramı düzelteceğim hem de saha kenarından maç seyredeceğim. Open Subtitles سأصلح الامور مع اودرى و سأحصل على اماكن بجانب الملعب مكسب فى الحالتين
    Daha fazla saçmalığa ihtiyacım yok, meselenizi saha dışında halledin, tamam mı? Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من مشاكلكن، لذا أبقوا مشاكلكن خارج الملعب, حسناً؟
    Shiloh'nun buraya kadar gelmesi etkileyici, ama saha dengesiz görünüyor. Open Subtitles انجاز نسور شيلوه مثير للاعجاب ولكن الملعب يبدو غير متوازن
    Bu benim hapisten sonraki ilk davamdı, saha ajanı olarak da son davam. Open Subtitles هذه أول قضية لي بعد خروجي من السجن آخر قضية لي كعميل ميداني
    O, bu büronun yetiştirdiği en iyi lanet saha adamı. Open Subtitles هو أفضل عميل ميداني ملعون قد أنتجته الوكالة على الإطلاق
    Çalışmalar için bilim adamlarına verilmiş saha kampına doğru ilerliyorduk. Open Subtitles كنا متجهين نحو مخيم الميدان إلى العلماء الذين يدرسون الأختام.
    saha birliği, nakil timinden; komuta ekibiyse ikisinden de ayrı olur. Open Subtitles وحدات الميدان منفصلة عن وحدات النقل مع وحدة تحكم منفصلة عنهما
    Ve biz şimdi saha denemelerini Cayman adalarında, Malezya'da küçük ölçekli birini, ve şimdi Brezilya'da iki tanesini daha yapıyoruz. TED إذن إلى الآن، قمنا بإجراء تجارب ميدانية في جزر كايمان وتجربة صغيرة في ماليزيا واثنتين أخرتين في البرازيل.
    Bu belirli bir yerde, en yüksek yoğunluklu mikroskoplarla, saha denemelerini ilk kez yapışımız olacak. TED ستكون تلك المرة الأولى التي سنقوم فيها بتجارب ميدانية بأعلى كثافة من المجاهر على الإطلاق في مكان معين.
    Desteğe ihtiyacım olduğu için seni yanımda götürdüm ve senin saha tecrüben var. Open Subtitles أنا جلبت لكم معي لأنني بحاجة النسخ الاحتياطي، و وكان لديك الخبرة الميدانية.
    Geçen sene, aktivistler Filipinlerde bir saha deneyini işgal edip tahrip etti. TED في السنة الماضية، دمر نشطاء حقل مزوع بطريقة التجربة في الفيليبين
    John Summers CIA'in Ortadoğu'daki en iyi saha ajanıydı. Open Subtitles جون سمرز كان افضل العملاء الميدانيين السي آي ايه في الشرق الاوسط
    Bir saha mühendisinin rüzgar çiftliğine gittiğini düşünün. Portatif bir cihaz hangi türbinin bakıma ihtiyacı olduğunu söylüyor. TED تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة.
    6 ay içinde bu pisliğin yerine stadyumlarla aşık atacak bir saha gelecek. Open Subtitles خلال 6شهور, سنستبدل هذه الأرض, بإستاد ملعب كرة قدم ليس له نظير بالخارج
    Baban gibi bir saha ajanı olmak istediğini biliyorum. Anlıyorum. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تكون عميل ميدان كوالدك أفهم ذلك
    Bir saha ajanının, işi dışında bir ilişkiye sahip olacağına inanmıyor. Open Subtitles انه لا يؤمن بأن العميل الميدانى يمكن أن تكون له علاقة
    Senden iyi bir saha ajanı olacak, çaylak. Open Subtitles سوف نصنع عميلاً ميدانياً منك بعد أيها الإختباري
    saha ajanı olmadığımı biliyorum. Ama SD-6 bu işe karışmayacak. Ajan Bristow'un desteğe ihtiyacı olacak. Open Subtitles أنا اعرف أنى ليس عميل ميدانى,ولكن العميله بريستو تحتاج الى الدعم
    saha ofisini arayıp bize bir uçak ve araba hazırlat. Open Subtitles حسناً، اتّصلي بالمكتب الميدانيّ .و أمّني لنا طائرةً و سيّارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more